道之易理與佛之覺悟。(第2/5頁)

崇拜關羽,原因就在於,關於的所作所為,符合人們心中無形的道。

我們為何這麽多神,而且他們還都是人,原因就在這裏。

是大家集體造神,是大家不約而同,無形無質地共同認為:‘人心即天命’。

所以符合所有人心的,便是符合道的,至少符合某一方面。

而符合道的某一方面,他就是神。

所以我們每個時代,都在不停地造神,神無比的廉價,因為神不過是行道者,是道的天使們。

這與西方在不停地創造新的天使,把被征服民族的神系也都並入天使體系,或者惡魔體系,本質上是一樣的。

神只有一個,天使則有很多。

而我們,則是道只有一個,神則有很多……

所以,我們真的有信仰,我們其實也是個‘一神教’。

只是這個‘神’,太虛無縹緲,強字之曰:道。

“誒?你這個佛很有道理啊,我接受了,我認可你是道的天使了。”於是這個人就入了佛教。

其實他真的是佛教信徒嗎?如果他為了佛,能背棄國家、民族、社會所給予他的一切,那麽他就是真的信佛。

反之,他背棄了佛。那麽他信的還是道,因為佛讓他背棄那些好處,他對此感覺是‘沒道理’的!

沒道理,就質疑,這個人會反過來,背棄佛。

那麽他信的到底是佛,還是道呢?

一個中國人,為了利益背棄了佛,背棄了上帝,被人罵做不虔誠。

但其實,這是對‘道’的虔誠。

已經虔誠到,融入靈魂深處而不自知。他覺得佛和上帝沒道理了,他就背棄,如此簡單而已。

到底從什麽時候,這種思想出現了,我不知道。

我只知道,有跡可循的,第一個向大家普及出這種思想的人,是黑帝顓頊。

所以我無比地推崇他,顓頊是第一個傳道者。

他奠定了這根植於民族深處的人文思想。

提取這個本質,如果你們還沒懂,那我只能把西方的信仰換個翻譯。

其實我們翻譯錯了,西方上帝不該翻譯成上帝,在西方信徒眼中,它就相當於是我們的道。

只不過這個道,有思想,有主觀行為,它在我們中國人心裏,本能地認為只是道的片面,只不過這個片面似乎有點太牛逼,所以我們翻譯成了上帝,對應於我們同樣牛逼的昊天上帝。

而所有天使、所有聖徒、所有奉行著無形的上帝之理,而為文明做出貢獻的人們。才應該翻譯成神。

如果當年,這麽去翻譯西方的宗教。

我們就會恍然大悟,哦,我們也有‘一神教’啊,我們信道。

道是天命,道為人心。它始終沒有跌落成某個具體形象,它始終沒有降級為神,所以我們都忘了。

但又沒忘,道只是融入了我們民族的靈魂深處,我們成了道的一部分。

黃帝代天而行,包容列族,以神治世,此為天道。

顓頊絕地天通,人神分離,以人治世,此為人道。

周天子大封天下,王侯分離,以禮治世,此為王道。

齊桓公九合諸侯,一匡天下,尊王攘夷,此為霸道。

秦始皇橫掃六合,中央集權,以法治世,此為皇道。

毛……

算了,總之我們民族,自古以來,所有人文學說思想法門,任何技巧歸根結底,是四種等級。

道、理、法、術。

道為最大,其次是理,然後才是法,最表為術。

所有東西都是這樣,道為最上,最大,最源,最本質。

諸子百家中老子、孔子、墨子等站的最高,他們講的是理。

百家中的部分,包括一些賢臣名相給帝王諫言,講的是方法。

後來出現道教,葛洪等求仙煉丹者,離道最遠,什麽煉精,練氣,凝丹這種東西,講的是術。

當然,各有各的好處,側重點不同。

我們現在大力發展的是‘術’,國家的各種方針戰略制度是‘法’。

而為何這麽做,因為我們這麽做的‘理’,教會我們如果這麽做了,會導致我們最終可以復興,可以讓大家過得更好。

那麽道是什麽呢?道就是這個時代。

天道獨立而不改,它是自然規律,人道混沌而善易,它就是時代變遷。

‘易’是什麽?就是一直在變,唯有與時俱進。

我們發展術,我們制定法,我們遵循理,這麽做的原因,歸根結底,是因為道,讓時代從以前樣子,變成了現在的樣子。

時代變了!

在這個時代,不這麽做,就會沉淪。術法理都做好了,都明晰了,都改成順應這個時代了,才能過得更好。

道讓時代變了,所以我們政策、體制、方陣都得跟著變。

順道易之,也就是順應時代人們改變了,文明才能傳承延續。

否則,便會文明衰亡。