第三章 也緘口不言(第4/49頁)

“好吧。”他頓了一下,語氣恢復正常,“為什麽他會對質子同步加速器感興趣呢?”

賽琳娜說:“我說不準。他只是問了一句,他有沒有機會去參觀。或許他只是個對科學稍感興趣的普通遊客呢。就我而言,對他的興趣僅限於職業要求。”

“我想也是。他叫什麽名字?”

“我不知道,我沒問他。”

“為什麽不問?”

“因為我對他根本不感興趣。你到底想要我幹什麽?再說了,他這麽問,也正說明他是個遊客。他要是個物理學家,根本就不用問,早就自己去了。”

“我親愛的賽琳娜,”內維爾說,“讓我給你好好解釋一下。在當前的環境下,任何一個要求去看質子同步加速器的人,我們都得查清楚。他為什麽要問你呢?”他在房間裏快速地踱著步子,仿佛為了消耗多余的能量。最後,他說:“你是看人的專家。你是不是對他還有點興趣?”

“性趣?”

“你知道我在說什麽。別跟我鬧了,賽琳娜。”

賽琳娜勉勉強強地回答:“他的確挺有意思的,甚至有點讓人不安。可是我卻說不出理由。他什麽也沒說,什麽也沒做。”

“有意思,讓人不安,是嗎?那你該回去找找他?”

“找他幹什麽?”

“我怎麽知道?這是你的事。查出他的名字,他的一切資料,你能找到多少就找多少。你有點天賦,那就發揮出來,好好做點事。”

“呵,不錯,”她說,“你還真像大領導。好吧。”

3

僅從大小上看,專員官邸與月球上其他的宿舍毫無區別。月球上缺乏空間,即使是殖民官員,在這方面也毫無特權。他們絲毫不能擁有一點奢侈的空間,哪怕他們作為母星的代表也不行。因為無論怎樣,月球的自然條件都無法改變——人們只能生活在地下,生活在低重力環境中——即使是有史以來最偉大的人物,也無法改變這一點。

“人類還真容易被環境所左右。”路易斯·蒙特茲嘆了口氣,“我已經在月球上待了兩年了,我也曾經試著想多留幾年,可是——我的身體已經不允許了。我剛過五十歲,要是我還想在地球上終老的話,現在該走了。再老幾歲的話,我大概就再也適應不了正常重力了。”

科納德·戈特斯坦只有三十四歲,而且看上去還要更年輕一些。他臉膛寬闊豐滿,比常人大了不少。月球人從來都不會有這種大臉,倒是在他們的漫畫裏,地球人的形象往往如此。不過他並不胖——把地球胖子送來任職,可不是什麽明智之舉——只不過與身體相比,他的臉盤大得不成比例。

他說(說起地球標準語來,他的口音跟蒙特茲差別很大):“聽起來你好像心裏沒底。”

“是的,沒錯。”蒙特茲說。要是說戈特斯坦那張臉算和藹可親的話,那麽蒙特茲這張又長又瘦的臉上則是一臉的苦相。“從各方面來說,我都有點不踏實。一想到馬上就要離開月球,我心裏就有點難受,這個地方的確很有魅力。想到自己居然真的開始留戀,我就更難受了。而且,我還要重新適應地球生活——重力和其他一切。”

“對,我能想到,重新撿回那其余六分之五的重力,的確很辛苦,”戈特斯坦說,“我只在月球上住了沒幾天,已經覺得六分之一的重力相當愜意了。”

“當你開始便秘的時候,感覺就沒那麽好了,那時你得靠潤滑油過日子,”蒙特茲又在嘆氣,“不過這些都會過去的……但是別以為身體輕盈了,就可以模仿瞪羚。行動也很需要技巧。”

“我明白。”

“你只是自以為明白了,戈特斯坦。你還沒見過袋鼠跳,是吧?”

“電視上見過。”

“那個沒用,並不能給你真實的感覺,你得自己嘗試才行。想在月面上快速前進,只能這麽走。雙腳一起向後蹬,就好像在地球上做一次普通的跳躍一樣。當你在空中的時候,雙腳前伸,在落地之前,就要預先做出蹬腿的動作,這樣再次跳出,循環往復。以地球上的標準來看,這個動作好像很緩慢,因為只有很小的重力把你往下拉,可是每跳一次,你都能跳出二十英尺的距離,而且,你跳躍所需的肌肉能量很小很小。這種感覺就像在飛——”

“你試過嗎?你能做到嗎?”