17(第5/8頁)

“然而,那個圓圈和那球體一樣圓,而球體是許多圓圈的歸宿和家園。每一個球體裏都圍住無限多的圓圈。如果它們會說話,它們會說,球體是為我們創造的。這不容任何人開口否定。感謝他啊!”

“那些古老的世界裏從未犯罪的,他從未為他們而降臨的人們,就是下界為其而創造的人們。因為雖然治療傷口和取直彎曲是一種新的榮耀,然而,彎的未必得以取直,傷口未必得以愈合。古老的民族正處在中心位置。感謝他啊!”

“除了‘大舞’本身,一切都已被創造,以便他降臨其中。在墮落的世界,他為自己準備了一個身體,與泥土合而為一,使其成為永遠的榮耀。這是所有創造的目的和最終動因,由此而生的罪惡被稱做幸運,而實施這些的世界是一切世界的中心。感謝他啊!”

“樹栽在那個世界上,而果實卻在這個世界成熟。在黑暗世界混合著噴出血和生命力的噴泉在這個世界流淌的只是生命力。我們已經經過了最初的一些瀑布,從這往前,小溪開始變深,蜿蜒向前,轉向大海。這是他向那些征服者承諾給予的啟明星;這是所有世界的中心。直到現在,一切都已在等待。現在號角響起來了,軍隊在行進。感謝他啊!”

“雖然人們或天使統治它們,然而各種世界還是為它們自己而存在。你還未在其上漂浮的水域、你還未采摘的果實、你還未進去的洞穴、你的身體無法越過的火都不等你來完善——雖然你來時它們會遵從你。在你沒有生命的時候,我無數次地環繞阿爾波,那些時候它也不是不毛之地。它們內部有它們自己的聲音,而不是僅僅夢想哪一天你會醒來。它們也在中心。請放心,長生的小個子。你不是萬物發出的聲音,你無法到達的地方也不是永久的沉寂。還沒有誰,將來也不會有誰的腳能走在古倫德[3]的冰上。沒有誰的眼睛曾從下面仰望露加[4]的光環。奈努瓦爾[5]上的鐵原現在還是原始的,空空如也。然而,諸神並不是無緣無故地不停地繞著阿爾波走動。感謝他啊!”

“天堂裏很少有的、用來制造一切世界和那些非世界的身體的塵埃本身就在中心位置。它自身並不需等到被創造出的眼睛看到它或被創造出的手觸摸它後才能成為馬萊蒂的力量和輝煌。只有最少的部分曾經為,或者說將來會為一個動物、一個人或一個神服務。但無論是在無限遠處、在他們來之前或在他們走之後,或者在他們從未到過的地方,它總是本來的樣子,用它自己的聲音說出那位聖者的心聲。在所有的事物中它離他最遠,因為它沒有生命,沒有知覺,沒有推理能力。它又離他最近,因為雖然沒有中介靈魂(如同從火中飛出來的火星兒),他在每一顆塵埃粒中都表達了他充滿活力的純凈形象。如果每一粒塵埃說話的話,它就會說,我就在中心;對我而言,一切都是被創造的。誰也別開口反駁。感謝他啊!”

“每一粒塵埃都在中心。塵埃在中心。世人在中心。獸類在中心。古老的民族在那裏。犯過罪的那個種族在那裏。陶爾和緹妮德麗爾也在那裏。諸神也在那裏。感謝他啊!”

“馬萊蒂在哪裏,哪裏就是中心。他無處不在。不是說他一部分在某個地方,另一部分在其他地方,每個地方都是完整的馬萊蒂,即便在小得可以忽略不計的地方也是如此。除了走進把自己投向烏有鄉的那個‘墮落意志’中,從哪裏也走不出這個中心。感謝他啊!”

“每一樣東西都是為他創造的。他是中心。因為我們與他同在,所以我們也在中心,我們每個人都在中心。這不像是在黑暗世界,他們說在那裏每個人必須為所有人而活。在他的城郭裏所有的東西都是為自己而被創造的。當他在受傷的世界裏死去時,他不是為我而死,而是為每一個人而死。倘若每個人只是被造的唯一,他也不會少做一絲一毫。每個東西——從單獨的一粒塵埃到最強大的艾迪爾,都是一切創造的目的和動因,都是吸收他的光束又將光束返還給他的鏡子。感謝他啊!”

“在‘大舞’方案中,無數方案環環相扣。每一個運動都在適當的時候變成了整個圖案中綻放的花朵,而且所有其他部分都指向那個圖案。所以,各自都平等地處在中心,而不是因為平等才在那裏。有些是讓出位置,而有些是接受位置;小東西通過它的小,大東西通過它的大,所有的圖案通過跪拜和王的愛的結合得以相互連接,環環相扣。感謝他啊!”

“他可以無限地使用每一樣被創造的東西,他的愛和輝煌可能像一條奔騰的河流那樣流淌(那河流需要一條寬闊的水道),填滿深深的池塘,也同樣填滿小小的洞穴。盡管它們被注入同樣多的水,但留存的水並不一樣;水注滿後就流出來,形成新的河道。我們也需要他無數的創造物。愛我吧,我的兄弟們,因為你們無限地需要我,是為了讓你們高興,我才被創造出來。感謝他啊!”