第十六章 新王登基(第2/2頁)

他低頭鞠躬,而後擡起頭來。她又從這位年輕人身上看到了他在聖賴爾禮拜堂祈禱時所看到的東西。

“我在這裏,陛下。”他堅定地說,“願跟隨您左右。”

“很好。我很幸運。”

“陛下,我能否問一個問題?”

“說吧。”

“會跟萊芮開戰嗎?”

在回答之前,她揣度了一番。“如果會,”她反問道,“對那些曾經跟你並肩作戰的戰友,你能下得了手嗎?”

他皺了皺眉,仿佛沒有完全領會話語的深意。“當然,陛下。我會為您殺掉任何需要被殺的人。我想知道的,只是我是否更加稱職。”

“與萊芮的戰爭是我所關注的最次要的一件事,”她說,“在我看來,他們在找尋一條和平取得王位的路,而且他們還要考慮跟鹽標和寒沙的利害關系。我只需要對他們暗示他們在王權上有著強有力的影響;或許再讓我的一位表兄來追求我。這樣,跟我丈夫的死相關的事實與悲嘆群島的沉船,就可以靜悄悄地被遺忘。我不知道威廉和羅伯特的打算,而且可能永遠也不會知道,但我可以掃除那些混亂。我關心的是寒沙,還有指向我家人的那些矛頭。”

“知道了,陛下。”尼爾說。

她稍稍偏了一下頭。“現在,正如我所說的一樣,你必須察覺出我忽略的東西。赫斯匹羅將是第一個進諫的人,我打算讓他當我的首相大人。”

尼爾揚起眉毛。“我以為您並不信任他。”

“對,一點兒都不信任。但一定不能讓他知道。他必須被哄騙與溺愛,必須受到監視,如果他一直都在我右手邊,那將不費吹灰之力。等我跟他交談完畢,大海的領主們會上前來,我們要跟他們言歸於好。”

“知道了,陛下。”

“好。”她做了個深呼吸。

“那是我的命令!”查爾斯試驗性地嚷嚷道。

尼爾對查爾斯鞠了一躬。“是,國王陛下。”他對王國君主說,“跟所有其他的一樣,我是您的仆人。”

“真有趣。”查爾斯孩子氣地咧嘴一笑,笨拙得可愛。