序章(第2/5頁)

“看這裏,”馬丁說,“他們曾設法搭柵欄來著。”這點毋庸置疑,易霍克看到一些新砍的木材立在那裏。還有一些散亂的圓木,倒放一旁。

“小心,年輕人,”奧內柔聲道,“我們進去看看到底發生了什麽。”

但什麽線索都找不到。沒有屍體,也沒有爭鬥的痕跡。易霍克發現一個底部燒穿的銅壺。一定是被放在灶火上,直到水燒幹了都沒人管。

“我猜他們是突然失蹤的。”他對馬丁說。

“嗯,”修士回答,“他們肯定走得相當匆忙,什麽東西都沒帶。”

“他們在躲避著某種什麽,”易霍克說,“瞧他們門扉上的那些槲寄生——是為了抵制惡魔入侵。”

“對,還有那些柵欄,”奧內說,“護法大人是對的。這裏有了變故。起先是瑟夫萊離開森林遠走他鄉,現在是這些部落的族人。”他搖搖頭,“上馬,繼續前行。恐怕我們的使命比先前更緊迫了。”

他們急速穿越這片高地,把最大的那片鐵橡林拋在身後,轉而進入一片胡桃樹、楓香樹和艾睿樹組成的森林。

四周仍是那種怪誕的靜穆,馬匹也顯得焦躁不安。馬丁修士眉頭擰得不深,但似乎已經忘記了該怎麽舒展開來。

“跟上來,小夥子。”奧內回頭叫道。易霍克順從地驅馬上前,直至他的那匹暗褐色母馬與爵士的戰馬並肩而行。

“奧內大人?”

“唔。你現在是不是想聽剩下的那些故事?”

“是的,大人。我很想聽。”

“好,你記得我說到我在一條船上嗎?”

“記得,大人。在迎災號上。”

“沒錯。在瑞斯馗我們沖出了重圍,那些剩下的虬坤海盜四下逃竄。迎災號損毀嚴重,但在瑞斯馗有很多船,而且補給充足,天氣也不錯。所以我們認定可以到達寇本維。可是來了一陣暴風,我們受聖賴爾的眷顧被送去一座陌生的小島,大概是靠近悲嘆群島的某個島。我們坐上長艇劃了很久,上岸後給聖賴爾與聖維閏特做了一次祭禮,接著又派人去查看是否有當地居民。”

“有嗎?”

“算有吧。那些逃離的海盜有一半都在那島的避風岸上紮營。”

“噢。那肯定有麻煩了。”

“的確。我們的船已經壞得不成樣,無法撤離,而且船身太大也沒法隱藏。在被發現之前我們根本沒有時間準備。”

“那怎麽辦?”

“我徑直走向他們的營地,向海盜頭兒請求做一次公平的決鬥。”

“他接受了?”

“他不得不接受。作為海盜首領,必須表現得很勇敢,否則他的手下不會再跟他。如果他拒絕了我的挑戰,第二天說不定得跟他自己的人鬥上十次。為了幫他永久解決那些麻煩,我殺了他。”

“那後來呢?”

“我接著跟坐第二把交椅的人挑戰,然後是第三把交椅,如此繼續下去。”

易霍克咧嘴一笑:“你把他們都殺了?”

“沒有。在我決鬥時,我的人搶了他們的一艘船開走了。”

“扔下你?”

“對。是我命令他們那樣做的。”

“那後來怎樣?”

“當海盜發覺後,便抓了我作俘虜,當然決鬥也就結束了。他們確信教會會來贖我,所以待我相當不錯。”

“教會來贖你了嗎?”

“可能來過——我沒能等到那個時候。後來有個逃走的機會,我沒放過。”

“告訴我怎麽做到的。”易霍克請求道。

爵士點點頭。“下次吧,小家夥。該你告訴我了——你在這裏長大,村裏的年長者跟你說過很多故事,有關獅鷲,蠍尾獅——那些傳說中的怪獸,千年以來無人見過,現在卻忽然間滿世界亂跑。你是怎麽認為的,我的易霍克小家夥?你信那些傳說嗎?”

易霍克仔細地考慮了一番他的措辭:“我見過一些奇怪的足跡,氣味也很怪異。我表哥歐維爾說他看見一只像獅子的怪獸,但身上有鱗片,還長著一個老鷹似的頭。歐維爾不會說謊,他不喜歡嚇唬人,也不會看走眼。”

“那你是相信這些傳說了?”

“是的。”

“這些怪獸來自哪裏?”

“據說它們一直在沉睡——就跟黑熊會在冬天冬眠一樣,或者說像蟬,在土壤裏睡上十七年才破土而出。”

“你為何相信它們現在蘇醒了?”

易霍克再次躊躇起來。

“別這樣,我的小家夥,”爵士柔聲道,“我知道你們的長老對此守口如瓶,是怕被當作異端吧。如果我猜得沒錯,那你們根本用不著擔心。聖者的神秘總是圍繞在我們四周,沒有教會的指引,人們就會不小心迷失方向。但你住在這裏——你知道那些我不知道的事。還有傳說,遠古的歌謠。”

“是。”易霍克有些悶悶不樂。他瞥了眼高芮爾,不知他是否也有超出常人的聽力。