第三章 瘋狂之子(第4/5頁)

“和什麽作戰?”

她聳聳肩。“有東西正往這邊來,”她回答,“非常壞的東西。”

“你就不怕我制伏你然後逃走?”

“你幹嗎這麽做?”斯塔沁問道。在昏暗的光中,她的雙眼就像柏油般烏黑油亮。相形之下,她的面孔和頭發卻讓她活像個幽靈。

“也許因為我不喜歡被當做俘虜。”

斯塔沁在舵柄邊坐下。“你來劃船好嗎?”她問。

斯蒂芬坐進船裏,雙手握住船槳。觸感冰涼,卻相當輕巧。

“我們要去見的那個人,你會想跟他談話的,”斯塔沁說,“而且我不覺得你會殺我。”

斯蒂芬劃動雙槳,小艇幾乎無聲地離開了那座石制碼頭。

“聽你們談什麽謀殺可真有趣,”斯蒂芬說,“要知道,史林德不光攻擊獅鷲。他們也殺人。”

“嗯,”斯塔沁幾乎心不在焉地說,“你也一樣。”

“我殺的那些是壞人。”

她因他的話大笑起來,而斯蒂芬突然覺得自己很蠢,就像對一位主教解說教義一樣。可過了一會兒,她的神情便嚴肅起來。

“別叫他們史林德,”她說,“這是貶低他們做出的犧牲。”

“你怎麽叫他們?”他問。

“渥森,”她說,“我們叫自己渥森。”

“那不就是‘瘋狂’的意思嗎?”

“事實上,是神聖的瘋狂,或者說‘神啟者’。我們是一陣清掃森林的風暴。”

“你們真的要幫助荊棘王毀滅世界?”

“如果這是唯一拯救它的方法。”

“你真覺得這話說得通?”

“是的。”

“你們怎麽知道他——荊棘王——是正確的?你們怎麽知道他沒有對你們撒謊?”

“他沒有,”她說,“而且你心裏清楚。”

她控制小艇,在黑暗的湖面穿行,很快就進入了一條低矮的隧道,斯蒂芬不得不矮下身,以免撞到腦袋。船槳聲蕩向遠處,回音隨即折返。

“你從哪兒來,斯塔沁?”斯蒂芬大聲發問,“哪個鎮子?”

“霍瑪省城的考比村。”

些許寒意攀上他的脊骨。“我有個朋友就是那兒的人,”他說,“薇娜·盧夫特。”

斯塔沁點點頭。“薇娜是個好人。她經常跟我們玩遊戲,還在她爸爸釀完酒後做甜麥面包給我們吃。可她太老了。不是我們的一員。”

“她有個父親——”

“‘雌豚乳峰’的店主。”

“他也是渥森嗎?”

她搖搖頭。“他在我們燒毀村子前就走了。”

“你燒了你自己的村子?”

她點點頭。“非這樣不可。它本就不該存在的。”

“因為荊棘王這麽說?”

“因為它不該存在。我們孩子一直都知道這點。我們必須說服大人們。有些人沒被說服,可他們離開了。老盧夫特就是其中之一。”

他們繼續在沉默中前進:斯蒂芬不知還有什麽話可說,而且也想不出問題可問,斯塔沁似乎也沒有繼續交談的意思。

洞頂再度升高,最後消失在巫火的微弱照明之外。半晌,另一道光源出現,那是遠處的一道傾斜的光束,顯然是透過洞窟高處的某個孔洞落下的陽光。

斯塔沁把小船停在了另一座石碼頭邊。

“這兒有鑿出的石階,”她說,“通向上面的出口。”

“你不跟我去嗎?”

“我有別的事要做。”

斯蒂芬凝視著女孩的眼睛,在上方投來的陽光中,那雙眸子仿如碧玉。

“這樣做不對,”他告訴她,“所有這些死亡,所有這些殺戮,不可能是正確的。”

她的臉上掠過某種他無法理解的神情,就像是深潭中銀色魚鱗的閃光。然後那潭水再度變得平靜而空無一物。

“生命總是來來去去,”她說,“只要你留心觀察。總有生命即將誕生,也總有生命垂危將死。春天誕生的較多,而晚秋死去的較多。死亡比生命更自然。構造世界的基礎就是死亡。”

斯蒂芬只覺喉頭發緊。“小孩子可不該這麽說話。”他說。

“小孩子很了解這些事,”她說,“只有大人才會教導我們:花兒比腐爛的死狗更美麗。‘他’只是幫我們記住生來就懂的事。就連不懂得自欺欺人的野獸都明白這個道理。”

斯蒂芬的悲傷與同情突然扭曲,有那麽片刻,他恨不得掐死這個女孩。在困惑與遲疑間,這種感受帶來的純粹的滿足是如此美妙而駭人,令他喘息不已,而等那感覺退去時,他居然顫抖起來。

斯塔沁也察覺到了。

“另外,”她柔聲說道,“整個季節的死亡都在你身體裏。”

“什麽意思?”

可她只是劃動船槳,沒有作答,很快,小艇就消失在視線之外。

斯蒂芬走上台階。

石階起起伏伏,通向石壁上方,最後將他帶到了一塊平台上。這塊空地相當小,彼端除了大片的藤蔓之外幾乎什麽都看不見。然而,松散的植被間有條小徑,他沿路而行,最後山坡的景色驟然躍入他的眼簾。