第239章 ·Isabella·(第3/5頁)

“倫道夫·丘吉爾勛爵,是的,我很清楚的記得他。”索爾茲伯裏勛爵說道,“希望你不要重復他在政治仕途上的短視與急功近利,導致走上了政治自殺的道路,溫斯頓·丘吉爾先生。”

“噢,我絕對不會的。”溫斯頓輕聲回答,伊莎貝拉分明瞥見了他眼裏閃過的一絲鋒芒,她敢肯定索爾茲伯裏勛爵也看到了,他只是笑了笑,便轉身率先向外交部與印度部辦公室大樓走去。

看來,今天的局面將會是三個丘吉爾舌戰群雄了。伊莎貝拉思忖著,跟在阿爾伯特的背後,一同走進了大樓。

這一次的會議不同於上一次,沒有任何其他的議題將要討論,因此在諸位大臣與議員紛紛落座以後,索爾茲伯裏勛爵便開口了。

“這一次,德蘭士瓦共和國不會派出任何代表前來倫敦進行商議。我們昨天收到的電報清楚的表示,這份公約上所有條款就是他們願意與英國達成和平的條件。其中,‘成為英國殖民地’一項,只有在第二,第四,第五,第六,及第七條款被同意且未經更改的前提下,才有可能被滿足。昨天,好心的喬治·丘吉爾先生已經為我們朗讀了這些條款,並且確定了其中一些詞義模糊的判定,相信各位都已經了解了其內容。”

席間響起了一片“tent”,這是上議院對於“是”的說法,他們認為“aye”過於粗俗,而“tent”是從幾百年前就流傳下來的傳統。

“那麽,第一條款:

(一)德蘭士瓦共和國,下同,其涵義應指現今德蘭士瓦共和國共和國之領土,及其保護國:奧蘭治自由邦,斯威士蘭;

(二)所有德蘭士瓦共和國的部隊,將會立刻投降,放下所有武器,並上交所有持有或控制下的武器;並立刻停止任何對維多利亞女王——德蘭士瓦共和國如今的合法統治者——的治理的抵抗;

(三)已投降的士兵,不得以戰俘同論;

(四)雙方應立即釋放戰俘;

(五)德蘭士瓦共和**隊的指揮權及安置權,將會交由布勒上將,保羅·克魯格總統,及梅瑟·布裏伯納,奧蘭治自由邦代表商議。”

這一條只是為了確定公約的適用範圍,以及達到停戰的目的。因此索爾茲伯裏勛爵沒有停頓,直接移往了下一條。

“第二條款:

所有德蘭士瓦共和國的居民(不包括:外國僑民,持有英國旅行文件之公民,定居德蘭士瓦共和國不滿三年的英國公民)在此公約簽署生效之際,應當:

(一)立刻成為維多利亞女王陛下的子民,享有與英國公民同等的權利與義務;

(二)英國應歸還所有在1881年8月以後,1896年6月以前,登記在德蘭士瓦共和國居民名下的財產與地產,以及任何居民持有合法憑證的財產與地產,範圍包括但不限於開普殖民地,納塔爾省。並根據實際狀況給予財產所有者補償,包括但不超過財產總值的一半;

(三)英國應負責重新安置所有的德蘭士瓦共和國居民,包括但不限於受到殖民地總理塞西爾·羅德斯的限制令,而不得不離開開普殖民地及納塔爾省的居民,同時並給予合理範圍內的補償;

(四)英國應立刻釋放所有被關押在集中營內的德蘭士瓦共和國居民,盡快協助他們回到自己的家鄉,並給予合理範圍內的補償。”

索爾茲伯裏勛爵停住了講述。

“上一次會議時,丘吉爾先生清楚地向我們表示,在這一條款中,‘所有德蘭士瓦共和國的居民’也包括居住在那片土地上的有色人種,那即是說,從來沒有受過任何教育的祖魯人,科薩人,斯威士人,茨瓦納人,索托人,等等,還有其他一些我已經叫不出名字的黑人種群,以及亞洲移民,統統都要享受與英國人等同的權利與義務。換句話說,先生們,他們每年只上繳少得可憐的一點稅費,卻能投票決定哪個英國人該治理他們的土地。”

“在英國的土地上,有色人種也享有著與英國公民同樣的權利與義務,無論在英格蘭還是殖民地上,請容許我提醒你這一點,索爾茲伯裏勛爵。”阿爾伯特冷冷地開口了。

“是的,沒錯,公爵大人。”喬治·戈斯金插嘴了,他自從上一次在海軍演習中捅了婁子以後,就成了索爾茲伯裏勛爵亦步亦趨的小跟班,生怕一不留神就丟了自己海軍大臣的職位。因此說什麽也不肯加入到阿爾伯特這邊來,如今為了能與丘吉爾家族劃清界限,更不惜第一個跳出來表明立場。

“南非是一塊非常復雜的領土,公爵大人。”他繼續說道,“我相信,索爾茲伯裏勛爵提到這一點,是因為布爾人將難以認同這一做法——讓我們別忘記德蘭士瓦共和國是如何成立的:由一群想要保住自己的奴隸與生活方式的布爾人北上遠離英國人統治而建立的。我們必須尊重他們固有的生活方式——盡管那代表著一種落後,野蠻的文明。他們已經習慣了將有色人種視為低劣的存在,一旦發覺他們竟然能與自己平起平坐,公爵大人,我幾乎都能聽見第三次布爾戰爭的號角在我的耳邊響起了。”