第七章 失蹤的少女(第3/12頁)

“他們說的都是假話!他們在演戲——一切只是為了欺騙我,哈坎在扮演一個傷心欲絕的父親,克裏斯負責幫他圓謊。除了是一次表演,這還是一種考驗,他們在評測我。我要走到哈坎面前,把手放在他的肩上嗎?不,我不會這樣做的。我待在房間的角落裏,盡可能地離他遠一點。假如我像政客那樣精明的話,我應該去擁抱他,再流下幾滴眼淚,告訴他我替他感到悲傷。但我不是那樣的人,恰恰相反,我表現得很明確,我不相信他,不相信他那厚顏無恥的聲明。現在想想,我可能是犯了一個錯誤,因為從那一刻起,我就已經把自己置於可怕的危險之中了。”

媽媽把手伸進挎包,從裏面拿出一張海報。她把它鋪在咖啡桌上,然後坐在了我旁邊。

“這些海報不是哈坎自己用電腦打印出來的。他找了一家專業的印刷公司,用的都是最高級的紙,甚至連頁面設計都是時尚的,更像是從《名利場》或者《時尚》雜志上剪下來的插圖,這可能是世界上最奢侈的尋人海報了。它們被貼得到處都是:樹幹上、海灘的告示欄裏、教堂和沿街商鋪的窗口上。我花了一天的時間數了一下,發現有超過三十張。海報貼的地點很奇怪,因為我相信米婭不可能會藏在這些地方。如果她逃走了,她一定會跑到大城市裏去;如果她真的逃走了,她一定會跑得遠遠的,不會躲在家附近;如果她逃走了,她也絕不會讓任何人發現的,因為在一秒鐘之後,消息就會傳到哈坎耳朵裏。印制這些海報唯一的目的就是在向大家證明,哈坎已經做了應該做的事,他在扮演自己期待中的角色。”

看看海報的底部,他為有價值的線索提供了多麽豐厚的獎勵。你沒看錯:十萬瑞典克朗,也就是一萬英鎊!如果他願意,他還可以寫上一百萬美元,或者是一箱金子,反正他知道根本不會有人來領的。他在粗魯地聲明:

“‘看我準備拿出多少錢!這份懸賞就代表了我對她的愛,你們什麽時候見過比這更高的獎金?’”

“看你的臉色,就知道你被他騙了,你相信這些海報證明了他的無辜,你上當了。”

我搖了搖頭,否認了她關於我的推斷。她永遠是正確的,但這次是個例外。我說:

“我並沒有認為這些海報會證明他是無辜的,它們說明不了任何問題。這話可以分兩方面說。假如他沒有花錢去做海報的話,或者他只是隨便印了幾張尋人啟事,你也會指責他,認為他無情無義,或者是內心有鬼……”

“但是我不能對他沒有做的事情做出判斷。”

“我的意思是……”

“你不接受它作為證據,好,我們把它放在一邊,沒有關系。你可以不相信我對他的質疑,你也可以不相信這些海報背後的含意。現在,讓我們再來看看米婭離家出走當晚的情形吧。”

“她應該是在7月1日夜裏逃離農場的。這個十六歲的小女孩是怎麽做到的?米婭沒有車,也沒有叫出租車,她是怎麽在大半夜離開農場的呢?第二天早上,她沒有出現在火車站。她的自行車還在農場裏。她不可能選擇步行,這是行不通的,距離太遠了。從一個偏僻的農場裏逃出來,這種事我幹過。我告訴你,根據我的經驗,你需要先制訂一個計劃。”

“按照哈坎的說法,從最後一次見到她到被人發現失蹤,有十個小時的空窗期,但這十個小時裏,一切都處於停頓的狀態。不管你朝哪個方向走,走多遠,到處都是一片黑暗,人們都在沉睡,沒有任何一家商店在營業,也沒有任何的公共交通工具。米婭就這樣消失了。這就是我們應該相信的。”

“我有義務去和警察們談談,我要告訴他們我的想法,讓他們知道這件事情的嚴重性。我並沒有和克裏斯商量,一個人騎車來到了鎮中心。這裏的商店都是一片繁忙的景象。河邊的商業街上人頭攢動。我走進上次去的那家咖啡館,幾周前我還和米婭一起坐在那裏吃蛋糕。人們坐在那裏,喝酒,大笑。難道沒有人為一個女孩的失蹤感到悲傷嗎?自私自利,這就是我們這個時代最大的弊病。哈坎心裏很明白,他知道,只要沒有屍體,沒有犯罪證據,就不會有人來找他的麻煩。每個人都寧願相信米婭真的跑掉了,打心底不願意承認她有可能被人謀殺了。”

“鎮上的警察局裏比圖書館還要安靜。這種清靜真是荒謬,好像他們除了搞搞衛生,根本無事可做一樣。很顯然,這些警察從來沒有和犯罪分子打過交道,他們都是新手。如果是在斯德哥爾摩,我可能還有機會,或許某個了解世道險惡的人會願意傾聽我的意見。不過在這裏,這些人當警察就是圖一個安穩的飯碗,他們只懂得鉆營奉承,蠅營狗苟。”