第十三章

莫斯科的羅西亞大酒店是歐洲最大的酒店,擁有5738個床位、十英裏長的走廊,可是沒有空調設備。

亞斯夫·哈桑在那裏睡得非常不好。

“突擊隊應該搶在狄克斯坦之前劫持那條船”,這句話說起來簡單,但是他越想就越覺得可怕。

巴勒斯坦解放組織(簡稱“巴解”)在1968年時並非像它佯稱的那樣是個緊密的政治實體,甚至也不是一個由各個戰鬥小組協同配合的松散的突擊隊,倒更像是一個有共同志趣的人們組成的俱樂部:它雖然代表其成員,但並不控制他們。各個遊擊小組可以通過巴勒斯坦解放組織發出同一個聲音,但他們不能也未曾一致行動。因此,當馬赫莫德說突擊隊會有所作為時,他指的只是他的小隊。何況,在這種情況下,哪怕要求巴解合作,都是不明智的。巴解從埃及人那裏得到了資金、設備和落腳點,但是也受到他們的滲透,要是想對阿拉伯集團保密,就不能對巴解透風。當然,在行動之後,全球新聞界關注那條載有核物質的被劫船只時,埃及人就會知曉,而且可能會懷疑突擊隊有意對他們隱瞞,但馬赫莫德會裝聾作啞,而埃及人也只好跟著一起歡呼突擊隊粉碎了以色列人的一次進犯行動。

無論如何,馬赫莫德相信他不需要別人的幫助。他的突擊隊與巴勒斯坦之外的世界有最好的聯系,有最好的歐洲裝備和相當多的資金。他現在在巴加西先安排借一條船的事,他的國際小隊正在從世界各地集結過來。

然而,最關鍵的任務卻交給了哈桑:如果突擊隊要趕在以色列人的前面登上闊帕列裏號,他就要確定狄克斯坦劫船的確切時間和地點。就此,他需要克格勃。

他此刻感到在羅斯托夫身旁極度不安。直到拜訪馬赫莫德之前,他一直能夠告誡自己,他在為了同一個目標為兩個組織工作著。如今,他毋庸置疑是個雙面間諜,只是偽裝成為埃及人和克格勃合作,實際上卻在破壞他們的計劃。他的感覺大不一樣了——他在某種意義上成了叛徒——他擔心羅斯托夫會在他身上注意到這種變化。

哈桑飛抵莫斯科的時候,羅斯托夫本人也感到不自在。他事先說過,他的公寓裏沒有哈桑可住的地方,其實哈桑知道他家的其他成員全都外出度假了。看來羅斯托夫在隱瞞某些事情。哈桑懷疑他在約會什麽女人,不想要他的同僚礙事。

哈桑在羅西亞大酒店輾轉反側了一夜之後,到位於莫斯科環形線的克格勃大廈的菲利克斯·沃倫佐夫的辦公室裏會見了羅斯托夫。那裏也有一股暗流。哈桑進屋的時候,那兩個人正在爭論什麽,盡管他們當即閉上了嘴,屋裏仍然彌漫著說不出口的敵對的僵持氣氛。不過,哈桑忙於自己的秘密行動,沒顧上對他們多加留意。

他坐了下來。“有什麽進展嗎?”

羅斯托夫和沃倫佐夫交換了一下眼色。羅斯托夫聳了聳肩。沃倫佐夫說道:“斯特羅姆堡號上安裝了一個十分強大的無線電信標。那條船現在已經離開幹船塢,向南穿過比斯海灣,估計會駛往海法,讓摩薩德特工船員在那地方登船。我認為我們可以對我們的情報搜集工作感到滿意了。這個項目現在已進入積極行動的階段。事實上,我們的任務已經變成指令性的而不是描述性的了。”

“他們在莫斯科總部都這麽說。”羅斯托夫不屑地說。沃倫佐夫瞪了他一眼。

哈桑說:“什麽行動?”

“羅斯托夫就要去敖德薩登上一條叫作卡爾拉號的波蘭商船。”沃倫佐夫說,“那條船表面上是普通的貨運船,但實際上速度很快,而且還有些附加的裝備,我們時常使用它。”

羅斯托夫擡頭看著天花板,那是他臉上的一種稍顯厭惡的表情。哈桑猜想,羅斯托夫不想讓埃及人知道這些細節,大概這正是他和沃倫佐夫爭論的事情。

沃倫佐夫繼續說:“你的任務是弄到一條埃及船,並且在地中海跟卡爾拉號聯系上。”

“然後呢?”哈桑追問道。

沃倫佐夫剛要開口,羅斯托夫搶先說:“我想讓你告訴開羅一個打掩護的說法。”他對哈桑說,“我想讓你們的人認為我們對闊帕列裏號一無所知,我們只知道以色列人計劃在地中海幹些事情,我們還在設法弄清楚到底是什麽。”

哈桑點點頭,臉上還是無動於衷的表情。他必須知道那是什麽計劃,而羅斯托夫並不想告訴他!他說:“是的,我會這樣跟他們說。不過,你要告訴我計劃的具體內容。”

羅斯托夫瞥了沃倫佐夫一眼,聳了聳肩。沃倫佐夫說:“劫船之後,卡爾拉號會對準狄克斯坦的那條載鈾的船。卡爾拉號要撞上那條船。”