第二部 考驗 22(第2/2頁)

“這是墳墓。”他說著,扭亮了燈。這是一間狹小的地下室,塞滿了大小畫幅,有的裝框了,有的沒裝,就擱在墻內的凹槽裏。“這是我的倉庫。數百件作品,很多都很值錢,但更多的是放在市場上不太值錢的,或者是根本不值錢的,所以這個地方灰塵越積越多。”

他帶她回到電梯,這次他們是上行。門開了,眼前是一間又高又大的屋子。灰色的早晨的陽光從一個玻璃圓頂流瀉進來。傑奎琳警惕地向前走了幾步。伊舍伍德撥動一個開關,整個房間又上了一層光。

她似乎踏進了一座博物館:墻面是乳色的,格調清新,硬木地板拋光後如同上了一層釉彩。木板地面的中央,有一張矮長凳,上面包著深紫紅色的天鵝絨。墻上掛的都是巨幅的畫布,來自天花板的聚光碘鎢燈照亮了它們。雨水柔和地敲打著玻璃穹頂。傑奎琳坐在矮凳上。這裏有盧伊尼的《維納斯》,德爾·瓦加的《基督誕生》,博爾多納的《基督洗禮》,還有一幅震撼的風景畫,是莫奈的作品。

“看得人喘不過氣,”她說,“我覺得我到了盧浮宮。你一定經常來這裏。”

“當我需要思考的時候就會來。你只要高興,隨時可以來。午餐自帶。”

“我會的。謝謝你帶我來這兒。”

“如果你想在這裏工作,起碼要了解周圍的環境。”

他們乘電梯下樓,回到辦公室。傑奎琳坐在自己的辦公桌前,拉開抽屜,隨手翻弄著紙夾和筆,又試用了一下復印機。

伊舍伍德說道:“你應該知道怎麽用這些東西,對不對?”

“我想我一定會很快進入狀態的。”

“哦,仁慈的主啊。”他嘟囔著。

奧利弗·丁布爾比於十一點整準時到達。傑奎琳通過安全攝影頭審視了他一番,他的確很像一根裹了西裝的香腸。她為他開了安全門,請他上樓。他第一眼看到她的時候,立即收了收肚子,一臉訕笑著說道:“你就是朱利安新聘的女孩吧,”他說著,同她握著手,“我叫奧利弗·丁布爾比。非常高興見到你。非常高興,真的,”

“來啦,奧利弗,”伊舍伍德在內間喊道,“來來來,哥們兒。放開她的手,快進來。咱們的時間也不充裕啊。”

奧利弗不情願地松開她的手,走進伊舍伍德的辦公室:“告訴我,朱利,親愛的。我要是真的買下這地方,那位天使也一同轉交嗎?”

“哦,快閉嘴吧,奧利弗。”伊舍伍德關上了門。

傑奎琳回到自己的辦公室,琢磨著如何使用傳真機。

下午四點,一個電話打到了烤肉卷餅工廠。加百列整整等了三分二十秒才等到尤瑟夫接聽電話。他知道這期間的精確間隔時間,因為後來他用秒表測量過。尤瑟夫沒來的時候,他所聽到的是廚房裏廚工們的饒舌,說的是黎巴嫩的阿拉伯語,穆罕默德是下午的當班經理,他正尖聲吆喝著一名侍者,要他去清理第十七號桌。尤瑟夫最終來到電話前的時候,似乎有些輕微氣喘。接著,整段談話延續了三十七秒鐘。通話結束後,加百列反復倒帶,無數次地聽著錄音,最後卡普唯有哀求他別再聽了。

“相信我,加布,這裏邊沒什麽特別的陰謀。兩個男人,他們說的都是上哪裏喝一杯,把女孩子弄上床的事情。你還記得你當初是怎麽泡妞的吧,啊?”

然而加百列為的是下一步的行動,他要派傑奎琳前往對方的地盤,還要確保不把她送進圈套。所以,他又聽了一遍——

“咱們今晚還出門嗎?”

“當然。去哪呀?”

“大當家酒吧,來徹斯特廣場,九點。”

“我會去的。”

停。倒帶。播放。

“咱們今晚還出門嗎?”

“當然。去哪呀?”

“大當家酒吧,來徹斯特廣場,九點。”

“我會去的。”

停。倒帶。播放。

“咱們今晚還出門嗎?”

“當然。去哪呀?”

“大當家酒吧,來徹斯特廣場,九點。”

“我會去的。”

加百列拿起電話,撥出了伊舍伍德藝術館的號碼。