下午兩點四十五分(第5/6頁)

漢迪笑了,愉快地捧腹大笑。“你給我弄了很多油炸玉米餅嗎?”

“很多。很正宗,而且還有烤肉。”

斯蒂威·歐茨走到了建築物跟前。

“嗨,刮刮臉,理個發……有人來拜訪了。”

“有圖像了。”托比低聲說。他調暗了貨車房裏的燈光。他們轉向斯蒂威·歐茨右耳上面的攝像機拍攝的畫面。圖像不是很清晰。屠宰廠的門只開了幾英寸,裏面的圖像——管子,機器,一張桌子——被燈光的閃爍扭曲了。只能看見的一個人是喬斯琳,只是個輪廓,雙手捂著臉。

“現在你的人來了。斯蒂威?我覺得我沒有向一個叫斯蒂威的人開過槍。他看上去非常局促不安。”

一個槍管慢慢地伸出,頂在喬斯琳的頭上。她的雙手垂在兩邊,攥著拳頭。她嗚咽的聲音從話筒裏傳出來。波特祈禱斯蒂爾威爾的狙擊手能夠控制住感情。

圖像顫抖了一會兒。

槍轉向歐茨,這時一個男人的輪廓擋住了門口。一個聲音通過安在州警耳朵上的話筒傳來:“你帶槍了嗎?”這個聲音與漢迪的不同,是謝潑德·威爾考克斯,波特猜測;伯納會投下更長的身影。

波特切換到歐茨的耳機時,他低頭確認自己按下了正確的按鈕。“說謊話。要毫不妥協,但是禮貌周全。”

“沒有,我沒帶槍。這是你要的東西。食物。現在,先生,如果你放了那個女孩兒……”州警說,聲音裏沒有任何顫抖。

“很好,斯蒂威,你做得太棒了。如果喬斯琳看上去很好就點點頭。”

圖像稍微有所傾斜。

“對她保持微笑。”

圖像又傾斜了一下。

漢迪問歐茨:“你帶擴音器或攝像機了嗎?”另一個輪廓出現了,是漢迪的。“你在記錄我的情況嗎?”

“該你叫牌了,”波特低聲說,“但是如果你說是,就不會再有交換的機會了。”

“沒有。”州警說。

“如果我發現你對我說謊,我就殺了你。”

“我沒有。”歐茨毫不妥協地說,沒有一絲猶豫。

很好,很好。

“你一個人嗎?有人躲在門兩邊嗎?”

“你不會看嗎?我一個人。那個女孩兒怎麽樣?”

“你不會看嗎?”漢迪模仿著,走到威爾考克斯身後,若無其事地看著,“她在這兒,你自己找吧。”

沒有一點兒要放她的舉動。

“放了她。”歐茨說。

“或許你應該進來領她。”

“不,放了她。”

“你穿防彈衣了嗎?”

“是的,在我的襯衣下面。”

“或許你應該把它給我。我們比你更需要它。”

“你為什麽這麽認為?”歐茨說。他的聲音不再堅定。

“因為它對你沒有任何作用。看,我們可以向你的臉開槍,把它脫下來,這和你回去時我們向你的後背開槍一樣可以要你的命。現在把它留給我們怎麽樣?”

如果他放棄了防彈衣,他們會發現攝像機和無線電發送器,可能當場打死他。

波特低聲說:“告訴他我們有言在先。”

“我們有約定。”歐茨堅定地說,“這是食物。我要那個女孩兒,而且現在就要她。”

停頓好像持續了幾個世紀。

“把它放到地上。”漢迪最後說。

當歐茨把袋子放到地上時,屏幕上的圖像傾斜著。畫面是靜止的,州警擡起頭,鏡頭直接對準了敞開的門的縫隙。不幸的是,圖像中的反差太強,貨車房裏的特工基本上看不清裏面的情況。

“喂,”響起漢迪的聲音,“帶上豬小姐,慢慢地回家吧。”響起不同人的笑聲。漢迪從門附近走開了,他和威爾考克斯不見了。他們中的一個在舉槍射擊嗎?

“你好,寶貝。”歐茨說,“不要擔心,你很快就會好的。”

“他不該同她說話。”安吉咕噥著。

“我們走吧。你說什麽?看你的媽媽和爸爸?”

“洛,”波特對著投擲電話喊道,突然注意到劫持者再也看不見了。沒有應答。他對貨車裏的人咕噥著:“我不相信他。該死的,我不相信他。”

“洛?”

“電話線依然開通著,”托比說,“他沒有掛斷。”

波特對歐茨說:“不要對她說任何話,斯蒂威。或許會讓她恐慌。”

屏幕傾斜了一下作為回答。

“走吧,離開那個地方。慢點兒走。轉到那個女孩兒的後面,轉身,馬上走。頭擡高,這樣你的防護服能更多地護住脖子。如果你被射中,往前倒,護住那個女孩兒。我會命令火力掩護,盡快救你回來。”

一陣微弱的低語聲從揚聲器裏傳來,沒有其他答復。

突然,錄像屏幕瘋狂地晃動起來,有一束光在運動,還有輕微晃動的圖像。

“不!”這是歐茨的聲音。然後是低沉的咕噥聲,接著是呻吟聲。