Part 2 黑夜行者的危險岔路 Chapter 13 追蹤嫌疑人

涼了的紅酒罐燜雞吃上去沒有該有的美味。葡萄酒發出一股陳啤酒的氣味,雞肉吃起來有點兒黏糊,享用的過程變成強顏歡笑的折磨。我在午夜時分回到家裏,以苦行僧般的堅毅幹掉了一大份雞肉。

我躡手躡腳地爬上床時麗塔沒有醒過來,我也很快溜進了夢鄉。似乎才閉上眼,床邊的鬧鐘就響了,它尖叫著提醒我新一輪的暴力正威脅著我們可憐的傷痕累累的城市。

我勉強睜開一只眼睛,看到真的是六點鐘,該起床了。這可真不公平,但我還是努力爬起來去沖澡,等我走進廚房時麗塔已經把早餐擺上桌子了。“我看你吃掉了那些雞肉。”她說。我覺得她有點兒不開心,我知道這時候該說些好聽的話。

“真好吃,”我說,“比我們在巴黎吃的還好吃。”

她眼睛亮了一下,但又搖搖頭。“騙子,”她說,“涼了味道就不對了。”

“你施了魔法,”我說,“嘗起來還是熱的。”

她皺著眉把一綹兒頭發從臉上撥開。“我知道你也是沒辦法,”她說道,“我是說你的工作……可我真希望你能嘗到,我是說,我真的理解。”麗塔把一盤炒雞蛋和煎香腸放到我面前,朝咖啡機旁邊的小電視點頭示意:“今早全是這個新聞,關於那個案子。他們采訪了你妹妹,她看上去可不大高興。”

“她一點兒都不高興,”我說,“按說這可不應該啊,她的工作多有挑戰性,還上了電視,她還有什麽不滿意的?”

我的俏皮話沒能讓麗塔笑起來。她拖了一把椅子坐在我身邊,把雙手放在大腿上,眉頭皺得更緊了。“德克斯特,”她說,“我們真的需要談談。”

我通過對人類生活的研究發現,有一些字眼兒特別能嚇到男人的靈魂。好在我沒有靈魂,可我聽到她的話以後還是感到一陣不舒服。“剛過蜜月就這樣了?”我說道,想顯得多少有些嚴肅。

麗塔搖搖頭。“不是,我是說……”她揮揮手,又把手放回腿上,重重地嘆口氣,“我是想說科迪。”她最後說道。

“哦。”我應道,其實一點兒都不明白她想說科迪什麽。在我看來,他毫無問題,但我比麗塔更清楚,科迪完全不是看上去的那個小小的安靜的人類兒童,他是未來的德克斯特。

“他看上去還是……這麽的……”她又搖搖頭,然後低下頭,聲音變得低沉,“我知道他爸爸……做的事情……傷害了他,也許把他永遠地改變了。不過……”她擡頭看著我,眼睛閃亮,充滿淚水,“他總這樣是不對的,對不對?總這麽安靜,而且……”她又低下頭去,“我只怕,你知道嗎,”一滴淚珠掉落在她的腿上,她吸了一下鼻子,“他可能會……你知道嗎……永遠地……”又是好幾滴眼淚。

“科迪會沒事兒的。”我說道,暗暗贊嘆自己出神入化的撒謊能力,“他只需要稍微活潑點兒。”

麗塔又抽一下鼻子:“你真這麽覺得?”

“絕對的,”我說著將手蓋在她的手上,就像我最近從電影上看到的那樣,“科迪是個很棒的孩子。只不過因為過去發生的那些事兒,他比別的孩子成熟得晚一點兒而已。”

她搖搖頭,一滴淚珠甩到了我臉上。“這你可說不準。”她說道。

“我可以。”我對她說,奇怪的是,我這句話是發自真心的,“我非常明白他在經歷什麽,因為我自己也有過類似的經歷。”

她的目光炯炯有神,淚盈於睫地看著我。“你……你從來沒告訴過我那些事兒。”她說。“嗯,”我繼續說道,“我永遠都不會說。但我的經歷和科迪很像,所以我真的知道。麗塔,相信我。”我又拍拍她的手,想著,是啊,相信我,相信我會把科迪變成一個如魚得水、機智能幹的魔鬼,就像我一樣。

“哦,德克斯特,”她說,“我當然相信你。不過他是這麽的……”她又搖搖頭,把淚珠甩到四周。

“他會沒事兒的,”我說,“真的。他只需要從他的小殼子裏走出來一點兒,學著和同齡人相處。”還要學著他們的樣子偽裝成其中的一分子,我想。

“如果你這麽肯定——”麗塔邊說邊使勁兒抽搭了一下。

“我肯定。”我說。

“好吧。”她說,從桌上拿過紙巾壓在鼻子和眼睛上,“那我們,”又是抽泣和哽咽,“我想咱們得想法兒給他找些小朋友。”“玩兒牌,”我說,“我們馬上就得教他怎麽藏牌。”

麗塔又開始擤鼻涕,擤了好長時間。

“如果不是了解你,有時候我真不知道你是不是在開玩笑。”她說,然後站起來在我額頭上親了一下。

當然,如果她真像她以為的那樣了解我,她就會拿餐叉給我來一下,然後撒腿逃命。但保持幻想是人生的一個重要功課,所以我什麽也沒說。早餐在和諧單調的氣氛中進行。在我喝第二杯咖啡時,科迪和阿斯特也來到了廚房,他們的臉上帶著相同的服了過量鎮靜劑之後呆滯的表情。因為不許喝咖啡,他們過了好幾分鐘才明白自己是醒著的。當然又是阿斯特先打破了安靜。