Part 2 黑夜行者的危險岔路 Chapter 13 追蹤嫌疑人(第4/10頁)

“是啊,”德博拉說,“好像的確有人對整個州都有意見。”

“你覺得是我幹的?”我已經不是感到惱火,而是目瞪口呆地驚訝壞了,她看著我,“德博拉,我覺得有人在你咖啡裏下毒了。佛羅裏達是我的家,你想聽我給你唱《斯旺尼河》42嗎?”

不知道是不是我自告奮勇要唱歌起了作用,她盯著我看了很久,然後跳了起來。“來吧,我們到那邊去。”她說。

“我?你的搭档庫爾特呢?”

“他去喝咖啡了,媽的,”她說,“另外,我寧可和疣豬搭档。來吧。”

大邁阿密地區觀光旅遊局位於布裏克爾大街一座高大的建築中,這和它彌足輕重的作用很相襯。透過巨大的窗戶,可以看到繁華街區美麗的一角,以及比斯坎灣上的政府穿越海道,甚至還可以看到附近的碼頭,在那裏,籃球隊不時會上演一場驚心動魄的輸球。景色太棒了,跟明信片似的,好像在說:“沒逗你玩兒,這就是邁阿密。”

只是今天旅遊局的人好像都無心欣賞風景。辦公樓好像被人剛用棍子捅了一下的大蜂窩。工作人員雖然不多,可全在門前和走廊中跑進跑出,看上去跟有幾百個人在不停奔跑似的,個個好似熱鍋上的螞蟻。德博拉站在前台接待處待了足足兩分鐘,用她的耐心來衡量的話,簡直像一輩子那麽長。一個大塊頭女人站住了腳,看著她。

“你要幹嗎?”女人問。

德博拉立刻亮出警徽:“我是從警察局來的摩根探長。”

“哦,我的天,”女人說,“我去叫喬安妮。”說完溜進右邊的一道門不見了。德博拉看著我,好像是我的錯似的,說:“天哪。”

這時門又開了,一個小個子長鼻子的短發女人冒了出來。

“警察?”她怒氣沖沖地說,她看看我倆,又定睛看著德博拉,“你是警察?是花瓶吧?”

德博拉早已習慣人們的這種質疑,但他們通常沒這麽直白。她有點兒臉紅了,又亮出警徽說:“我是摩根探長,你能給我們提供什麽信息嗎?”

“這會兒就別打官腔了,”女人說,“我要的是‘警探哈裏’43,來的卻是‘律政俏佳人’44。”

德博拉臉頰緋紅,眼睛眯起來。“你要是願意,我可以回去拿傳票,”她說道,“也許再加一張妨礙調查的逮捕證。”

女人看著她。這時背後房間裏有誰大吼一聲,然後什麽東西倒了,碎了。她突然改變語氣說:“我的天哪!好吧,來吧。”然後她也從門後消失了。德博拉重重地喘了口氣,齜著牙,我們相繼朝門走去。

小個子女人已經走進走廊盡頭的一扇門,等我們追過去時她已經坐在了會議桌後面的一把轉椅上。“坐吧。”她說,沖旁邊的椅子揮了下手,手裏拿著一個大遙控器。我們還沒坐好,她就拿遙控器對著一個大大的平面電視。“這是昨天收到的,但我們今早才在開會的時候看了。”她擡眼看著我們,“然後就馬上報了警。”

“是什麽?”德博拉說著坐了下來,我坐在她旁邊。女人說:“是一張光碟。請看。”

屏幕閃動著,在幾條“請等待”“請選擇”的提示之後,突然跟活了過來似的發出一聲尖厲的慘叫,連德博拉都不禁跳了起來。

屏幕亮了起來,一個形象逐漸清晰:在靜止的俯拍鏡頭中,一個人的身體襯在雪白的陶瓷背景上,眼睛大睜著注視前方。在我看來,人已經死了。然後一個人進入鏡頭,把一部分屍體擋住了。我們只能看見那個人的後背。然後那個人擡起拿著一把電鋸的臂膀,又按下去,接著傳來鋸齒切入皮肉的聲音。

“耶穌基督。”德博拉說。

“可怕的還在後面。”小個子女人說。

電鋸轟鳴著,我們能看到鏡頭裏的人幹得很賣力。然後電鋸停了。電鋸被扔在陶瓷背景上,那人往前探身,拿起一大塊可怕的發著亮光的內臟,把它們扔到鏡頭能拍清楚的位置。然後,一串大大的白色字母出現在屏幕上,背景是一堆腸子:

新邁阿密:它將令你肝腦塗地。

圖像靜止了一會兒,屏幕接著變成空白。

“繼續看。”女人說。屏幕閃了閃,45的字母出現在屏幕上:

接下來我們看到了沙灘日出。背景音是甜甜的拉丁音樂。一個波浪卷上沙灘。一個晨跑的人進入畫面,磕絆了一下後震驚地停下腳步。接著鏡頭移向晨跑者的臉,他的表情從震驚到恐懼。然後他撒腿就跑,離開水邊,穿過沙灘,朝著遠處的街道跑去。鏡頭移回,畫面上出現的是我們的老朋友,在南海岸沙灘上被開膛破肚的那對幸福夫妻。

鏡頭切換到出現在現場的第一個警察,他臉部抽搐,轉開頭嘔吐。下一個鏡頭對著圍觀群眾,他們都僵直地別過臉,一張又一張臉,鏡頭切換得越來越快,直到屏幕上排滿小方塊照片,像高中紀念年冊46上那樣,只是每個人的表情各不相同,各自用自己的方式表達著驚恐。