Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 3 失蹤的女學生(第2/8頁)

“好了,德博拉,”我盡可能用平緩的語氣說道,“我相信人頭會出現的。”

“你他媽的說對了,”她說,差點兒撞上一個騎著自行車、帶了一大堆廢舊鋼鐵的胖家夥,“因為我能查出來那雜種屬於哪個教派,我非碾死他不可。”

我頓住了。顯然我那親愛的氣得發狂的妹子跟文斯一樣,相信順著宗教團體的藤就能摸到那個兇手。“啊,好吧,”我說,“我們去哪兒找呢?”

她一言不發地把車開上比斯坎大道,在馬路邊的一個車位裏停好,下了車。我好脾氣地跟著她走進靈魂凈化中心,這兒有許多神通廣大的東西,“整體療法”“天然草藥”和“怡神香氛”,等等。

靈魂凈化中心在比斯坎大道上一個不大而簡陋的建築裏,這一區域明顯是流鶯15和毒品販子盤桓的地區。中心朝著街面的幾扇窗戶上都裝著粗大的鐵柵欄,門則更是壁壘森嚴地緊鎖著。德博拉在門上拍打了幾下,門轟轟地響起來。她推了推,門被推開一條縫。

我們走進去,一陣甜得膩死人的熏香的氣味襲來。透過煙霧,我隱隱約約看見一幅巨大的黃絲綢幡子掛在墻上,上書“人人合一”。音樂從唱片裏傳出來,背景裏有瀑布的聲音,那聲音能讓我的靈魂在空中翺翔,如果我有靈魂的話。因為我沒有,所以整件事情在我眼裏顯得有些討厭。

當然,我們不是來享受的,也不是來凈化靈魂的,我的警官妹子永遠都是公事公辦。她大步走向櫃台,那兒站著一個中年女人,全身都穿著紮染衣服,看起來跟用彩色皺紋紙做的似的。她的花白頭發在腦袋上亂七八糟地支棱著,而眉頭緊鎖。不過,那也可能是因為福如心至而愉快地皺起了眉。

“您需要幫助嗎?”她說,聲音沙啞,那樣子仿佛在說我們已經無可救藥了。

德博拉沖她亮了一下警徽。還沒來得及說什麽,那女人探身過來,一把奪過警徽。

“噢,摩根警官,”女人說,把警徽扔到櫃台上,“看上去是真的。”

“我想請問你幾個問題。”德博拉說,伸手過去夠她的警徽。

“關於什麽?”女人問道。她的眉頭皺得更緊了,德博拉也沖她皺起了眉。

“有幾個兇手。”德博拉說道,那女人聳聳肩。

“兇手跟我有什麽關系?”她問。

“因為人人合一,”我說,“這就是警察工作的精華。”

她轉而將皺著的眉頭朝向我,並飛快地眨著眼睛。“你是誰?”她問道,“讓我看看你的警徽。”

“我是她的後援,”我說,“以防她被誰下咒。”

女人哼哼了一下,不過至少她沒沖我發難。“這地方的警察,”她說,“少不了會被人下咒。我參加過北美自由貿易區的示威,我可知道你們警察是幹嗎的。”

“也許吧,”德博拉說,“不過不跟我們一頭兒的話恐怕會更糟。你能回答幾個問題嗎?”

女人又回過頭看著德博拉,仍然皺著眉,聳了聳肩。“得,問吧。”她說道,“不過我可幫不了什麽忙。如果你越界,我會給我的律師打電話。”

“行,”德博拉說,“我們想找些線索。本地哪個宗教組織是用牛當祭物的?”

有那麽一刹那我覺得女人幾乎要笑出來,但她及時忍住了:“牛?天哪,誰沒有呢。蘇美爾、克裏特,所有那些文明發源地。多少人都拿牛當神敬拜呢。我是說,牛的老二不僅特別大,它們也的確有把子力氣。”

如果這女人是想讓德博拉難堪,那她就太不了解邁阿密警察了,我妹妹連眼皮都沒眨一下。“你知道有哪個這樣的本地組織嗎?”德博拉問。

“不知道,”女人說,“什麽組織?”

“康東布萊教?”我說,有點兒感激文斯教了我這個詞兒,“帕洛·馬優比?或者威卡教16?”

“講西班牙語那幫,你得去第八街上的埃雷古拉,我可不懂那些。我們賣過點兒貨給威卡教的人,不過沒許可證的話我可不會告訴你是誰。甭管怎麽說,他們跟牛沒關系。”她從鼻子裏哼哼了一下,“他們只不過光著身子站在大沼澤地一帶等待天神附體。”

“還有別的組織嗎?”德博拉追問。

女人搖搖頭。“我不知道。我是說,我知道城裏的絕大多數幫派,可我想不出哪個跟牛有瓜葛。”她聳聳肩,“說不定是德魯伊特教僧侶幹的,他們馬上該做春天祭祀了,他們以前殺人祭祀呢。”

德博拉的眉頭皺得更緊了。“什麽時候?”她問。

這次女人倒樂了,一邊的嘴角翹起:“大概兩千年前吧。你稍微晚了一點兒,探長。”

“你還知道別的能幫我們忙的事情嗎?”德博拉問。

女人搖著頭說:“幫什麽忙?誰知道哪個精神病讀了亞歷斯特·克勞利17的書而他又正好住在奶牛場?”