第15章(第3/4頁)

“這身衣服怎麽了?嘿?是你要我打扮成這模樣的,雖然我懷疑你純粹是為了拿我尋開心。如果……”

“在我畫室裏穿穿沒關系。不過我可沒讓你穿著它在鄉間招搖過市。豈有此理,如果被格倫吉那老頭兒聽說我放任賓客穿著古羅馬人的服裝四處招搖,他會怎麽說?”

“原來是為了這個,嘿!”

費雷斯不為所動地指著衣服。

二十分鐘後,我們站在傍晚昏黃的陽光下,看著眼前麗塔·溫萊特和巴裏·沙利文在世間留下的最後足跡。

兩個人的腳印都踩在鵝卵石鑲邊的小路中間,簡簡單單,清清楚楚,讓人抓狂。克拉夫警長站在一旁,胸有成竹地撫摸著下巴。費雷斯挫敗地坐在後門台階上。亨利·梅利維爾換上了正常衣物,只有一只腳還穿著室內拖鞋,看起來沒那麽有攻擊性了。他撐著一把老骨頭竭力彎下腰,想看清楚眼前的腳印。

“怎麽樣,先生?”克拉夫饒有興致地問道。

亨利·梅利維爾擡起頭來。

“有時候,”他說,“你和馬斯特斯真是一個模子倒出來的,像得讓我作嘔。哦,真不敢相信!腳印果然是真實的,沒有作假。”

“你知道,我一直就是這麽告訴你的。”

亨利·梅利維爾把拳頭撐在胯間。

“你有沒有注意到,”他說,“腳印是腳尖部分先著地?好像我們這兩位受害人在跑?”

克拉夫幹巴巴地說:“是的,警方注意到了。他們確實是在跑。你從步伐跨度也能看出來。不過跑得不快,也許可以說是急匆匆地趕著路。”

亨利·梅利維爾陰沉地來回搖著頭。

“我說孩子,我能不能踩在這些腳印上面走一走?這些腳印是軟泥地上唯一保存完好的部分。”

“你想怎麽走就怎麽走。我告訴過你,警察局已經保存了這些腳印的石膏模型。”

亨利·梅利維爾從小路這頭開始走。雖然自從星期六晚上就沒下過雨,泥地仍很柔軟,他的腳印深深地陷在地裏。他小心翼翼地留神著受傷的腳趾,一瘸一拐地走向情人崖。走到崖邊那一小簇隆起的稀疏草叢上時,他刻意向下看了看。光是遠遠地看人家這麽做就讓我一陣反胃,不恐高真好,他絲毫不為所動。

“發現什麽了嗎?”克拉夫叫道。

亨利·梅利維爾轉過身,手叉在胯間,身影映在天際,身後刮來的風吹得他衣衫扇起。他左右環視著踩滿腳印的寬闊紅泥地,其中包括我們幾個的腳印和輪椅印轍。他的目光久久落在白色鵝卵石鋪就的幾何圖案上,突然提高聲音順風叫道:“哦咦!”

“怎麽了,先生?”

他舉著肥肥的胳膊說:“這片紅泥地在人們紛紛前來踩踏之前,地面整齊又光滑。那些鵝卵石圖案就像是歐幾裏德在海邊遊戲的結果,還有鵝卵石鑲邊的小徑。可以利用這些東西來使障眼法嗎?”

“你是說踩著鵝卵石走?試試就知道了。”

亨利·梅利維爾小心翼翼地用右腳跟試了試,鵝卵石一下子就陷進泥地裏,不是好現象。

“但是聽我說,孩子,這些鵝卵石總不可能平白無故嵌在這兒!”

“反正泥地上也種不出什麽東西來,”克拉夫指出,“嵌上鵝卵石純粹是為了裝飾。而且,”他歡快地一笑,“在黑暗中也能看到這些石頭。”

亨利·梅利維爾臉上露出極度驚訝的表情。他繼續搖著頭,順著四英尺寬的小路向我們走來。途中他再次停下腳步仔細觀察了足印。

“有點古怪,”他說,“雖然這兩人一路小跑,步調居然還能一致。好像是一”他頓了頓,揉了揉下巴,沒有接著說下去。

“好了,來吧。”克拉夫突然尖聲說到,嚇了我一跳,“別再浪費時間了。理智點吧,克勞斯裏醫生,你為什麽不幹脆地承認從現場拿走了手槍,好讓我們大家安心回家喝茶呢?”

“你犯了大錯誤,孩子。”亨利·梅利維爾低聲道。

“很好,先生,”克拉夫聲音低沉地說,“我在犯錯誤。到此為止吧,讓我們明天上午在死因調査會上見分曉,如何?”

“但是聽著,小子!殉情自殺之說純屬無稽之談!你說他們為私奔做了周全計劃。但在最後關頭,聽著《羅密歐與朱麗葉》之時,他們突然改變了主意決定殉情。如果他們是突然起意的,到哪兒去搞到手槍——而且是目前為止沒人能指認的手槍?”

克拉夫搖搖頭。

“亨利爵士,我沒說過他們臨時改變主意決定自殺。”

“那你說的是什麽?”

“在我看來,他們一開始打算私奔,就像你說的那樣。但不久之後,沒準兒就在幾天前,溫萊特夫人改變了主意。她勸說沙利文和她一起殉情自殺。在聽《羅密歐與朱麗葉》時他們下定了決心,就此行動。記住,沒有跡象表明他們帶了行李。沒有帶箱子,包袱之類的東兩。如果他們打算私奔,肯定會先收拾好行李。”