第八章(第3/4頁)

“我——我在監視他。”管理員理直氣壯地承認。

“原來如此啊!”柯羅特跳起來,“他沒繳房租,是吧?還是他在這兒惹麻煩?”

“印度宗師,”管理員憤慨不平地反駁,“是我最好的房客。他從來沒惹過一丁點麻煩。而且不僅準時繳房租,還免費幫我算命——有時候甚至給我紫色的。警官,假如您知道像印度宗師這樣的男人能帶給女人多大的生活樂趣。您就不會這麽荒唐地迫害他。”

“樂趣!”警佐哼了一聲,“女士,假如您知道——”他突然住口;有關他太太的事情,雖然在他心中極具分量,卻不是公事,“您為什麽要監視他?”

管理員別過頭去。想用袖口擦掉臉上的冷霜卻沒擦到。

“說吧,什麽事讓您懷疑?咱們有話直說吧。”

“哦,嗯。我相信印度宗師一定有充分的理由,可是我仍然有點擔心。畢竟,這是個高尚的房子。而且——”

“直說無妨,女士。”

“他……我看到他在走廊上系皮帶,他沒想到會有人看見他,他——他帶了把槍。”

柯羅特發出一聲痛苦的呻吟。花了一番功夫得到的情報。卻只是他們一開始早就知道的事情。

“好吧,”他說,“我要走了。不過您記住,要是那個癟三出現,而您沒打電話通知警局的話,您就會被控……”他停頓了一會兒,隨即想到一個令人印象深刻的法律名詞,“窩藏逃犯。”

管理員松了一口氣,並急著把門打開。可是正走向門口的警官卻停下腳步。

“上次打掃這間公寓是在什麽時候?”

“禮拜五早上。”

柯羅特若有所思地低頭看著煙灰缸。其中有一半的煙蒂都是普通半吋長,其余的煙蒂則都差不多兩吋長而且對折。

馬歇爾副隊長打開修女給他的紙條,快速地看了之後便將它交給麥特。紙條上寫著:

我親愛的副隊長:

請別認為這是個隨隨便便的要求。哈裏根家族和馬格魯德醫生可以向您保證我不是異想天開的人。

除了哈斯佛的档案之外。我請求您確認一下,是否還有其他的档案或書本上有飛鏢射過的痕跡?

我將不詳述提出此一要求的原因,以免冒犯您的專業能力。事實上,由於搜查顯然已在進行中,恐怕我這項要求是多管閑事。

伯大尼瑪莎修道院的馬利·烏秀拉敬上

“她的意思是什麽?”麥特問。

“她的意思是:我是個超級大笨蛋。可是她太有禮貌了,不敢這麽說。她說得也對;我是笨蛋。在聽過你的敘述之後,我竟沒想到要尋找其他的飛鏢孔。嗯,鄧肯,該是做點警察差事的時候了,我們開始搜索吧。”

這是個進展緩慢又耗時的工作。副隊長從口袋拿出一個放大鏡,麥特也在桌上找到一個。他們仔細檢查鏢靶下方的每一個档案背面。才檢查了一會兒,副隊長便因發現目標而開心地大叫一聲,結果發現他高興得太早。於是他立即不屑地將档案放回原來的位置。

“怎麽啦?”麥特問。

“我想我發現了某些跡象。印度宗師薩斯默的档案背面有個孔。可是我馬上想起你告訴過我禮拜五所發生的那件事。當然啰,他的档案本來就會有個孔。”

“那上面只有一個孔嗎?”

“只有一個孔。”

接著,麥特發現另一個孔——很奇怪地,那竟然不是在档案中發現的,而是在旁邊的某本史籍上發現的。副隊長瞧了瞧那本書,隨即不屑地將它丟到一旁。

可是經過一番最徹底的搜查之後,卻只有那本書上有飛鏢孔。

“沃爾夫瞄準的目標一定是在這個書架上,”馬歇爾思索著,“其他的都太遠了,他沒辦法瞄得準。而且角度也不太可能。我們只找到這個。”他翻開史籍的第一頁並且念著:‘英格蘭國王威廉二世的統治,以及第一十字軍對英國教會的特別影響。’

“這是他留下來的線索,沒錯。想必他一直在練習——看看自己是否能射中某一本書並讓飛鏢釘在上面。”

“現在,”麥特說,“我已經完成我為警方所做的第一項任務,你能不能告訴我。適才我的發現有什麽意義?為什麽這裏又冒出一本有飛鏢孔的書?”

“情況很明顯,我自己早該發現到的。假設有人陷害哈斯佛,換句話說,有人故意讓你看到那件黃袍——好,那表示飛鏢也是個圈套,是兇手把它塞進哈斯佛的档案裏;不過也可能是哈裏根真的射出這支飛鏢所留下的訊息。舉例來說,如果我們在印度宗師的档案上發現第二個孔,那就表示哈裏根確實把飛鏢射在那份档案上,這表示印度宗師可能涉案,但薩斯默卻將飛鏢拔起來,並塞進哈斯佛的档案裏。”