第九章 重現小狗的皮球事件(第2/4頁)

我情不自禁地大叫出來,深深地感到佩服。

“波洛!你可真是個睿智的魔鬼!真好奇你是怎麽想到這些事的!”

“我不是‘想到這些事’的。這些事就在那兒——顯而易見——人人都可以看見。好了,你應該弄清局面了吧?阿倫德爾小姐在事故之後臥床的那段時間裏,變得非常多疑。她的懷疑也許是異想天開,甚至很荒謬,但總在她腦海中盤旋不去。‘自從小狗的皮球那件事發生後,我越發感到懷疑和焦慮。’所以,所以她選擇寫信給我,不幸的是這封信兩個月後才寄到我手中。告訴我,她的信和我們發現的這些事實難道不是完美地契合了嗎?”

“沒錯,”我承認,“的確契合。”

波洛繼續說:

“還有一點值得深思。當晚勞森小姐非常害怕鮑勃在外一整晚的事傳到阿倫德爾小姐耳朵裏。”

“所以你認為她——”

“我認為應該重視這一事實,仔細審視。”

我花了一兩分鐘,把整個事件在腦海中梳理了一遍。

“好吧,”最後,我長嘆一聲,說道,“這真的很有趣——簡直像智力特訓一樣。我向你脫帽致敬。這個重現過程非常精彩。這老婦人的死真讓人遺憾。”

“遺憾——沒錯。她寫信告訴我有人企圖謀殺她(無論如何,那都等同於謀殺),接著沒過多久,她就死了。”

“是的,”我說,“而她是自然死亡這一事實肯定讓你失望極了,沒錯吧?快,承認吧。”

波洛聳了聳肩。

“或許你認為她被人下毒了。”我不懷好意地繼續說,波洛略微泄氣地搖了搖頭。

“看上去似乎是這樣,”他承認,“阿倫德爾小姐似乎是自然死亡。”

“所以,”我說,“咱們還是夾著尾巴趕快回倫敦吧。”

“請原諒,我的朋友,我們不回倫敦。”

“你這是什麽意思,波洛。”我大聲問道。

“一旦你讓一只狗看見兔子,我的朋友,它會回倫敦嗎?絕對不會,它會一直追到兔子洞口才罷休。”

“什麽意思?”

“狗追兔子,而赫爾克裏·波洛追捕兇手。目前有一個兇手——或許謀殺失敗了,但仍舊是個兇手。而我,我的朋友,掘地三尺也會一路追蹤到他——也有可能是她。”

他突然轉進一幢房子的鐵門裏。

“你這是要去哪兒,波洛?”

“去掘地三尺,我的朋友。這是格蘭傑醫生的家,他在阿倫德爾小姐最後的歲月裏一直照顧她。”

格蘭傑醫生六十有余,臉頰消瘦、棱角分明,下巴突出,看上去咄咄逼人。眉毛濃密,一雙眼睛射出精明的光。他銳利的目光從我身上轉向波洛。

“請問,有什麽可以為二位效勞?”他突然問道。

波洛用最浮誇的方式開始了滔滔不絕的演講。

“請容我表示我誠摯的歉意,格蘭傑醫生,實在是打擾你了。我必須直言不諱地向你坦白,我並不是來找你看病的。”

格蘭傑醫生冷冷地回應:

“聽你這麽說真令人高興,你看上去夠健康了!”

“我必須向你解釋一下我此次前來拜訪的目的,”波洛繼續說,“事實上,我正在寫一本書——有關阿倫德爾將軍的晚年生活,據我所知,他去世前的那些日子是在貝辛市場度過的。”

醫生看上去很驚訝。

“沒錯,阿倫德爾將軍一直居住在這裏,直到去世。就在利特格林別墅——過了銀行那條街——或許,你已經去過那兒了?”波洛點頭表示肯定,“但是你知道,那是在我來之前很久的事了,我一九一九年來到這裏。”

“但你應該認識他女兒吧,去世沒多久的阿倫德爾小姐?”

“我和艾米莉·阿倫德爾小姐很熟。”

“你瞧,得知阿倫德爾小姐去世的消息,對我來說真是個沉重的打擊。”

“四月末。”

“是這樣沒錯。你瞧,我本指望她能告訴我一些她父親的生活細節和往事呢。”

“的確——的確。但我實在不知道我能幫上什麽忙。”

波洛問道:

“阿倫德爾將軍其他的子女還有在世的嗎?”

“沒了,全都去世了。”

“他有幾個子女?”

“五個。四個女兒,一個兒子。”

“再下一代是什麽情況?”

“查爾斯·阿倫德爾和他妹妹特雷薩。你可以聯系他們。雖然我很懷疑那會對你有什麽用處。年青一代對他們的祖父沒什麽興趣。還有塔尼奧斯夫人,不過我同樣懷疑你們從她那兒能得到多少情況。”

“他們應該有些家族文件之類的東西吧——档案?”

“興許吧。但我還是很懷疑。據我所知,阿倫德爾小姐去世後,很多東西都被清理幹凈或燒掉了。”

波洛發出一聲痛苦的嗚咽。