死神與戀愛(第5/12頁)

“最後古川朝美買了那件衣服嗎?”

“沒有。”

“放棄了?”

“不,她是決定買那件衣服的。她一臉嚴肅地拿著衣服到收銀台,仔細一看,卻發現是非特價品。”

“非特價品?你剛才也提到過這個單詞呢。”

“是的,就是不參加特賣的商品。也就是說,那件衣服是不打折的。”

“這不是欺詐嗎?”

“當然不是啦。因為是新品,沒辦法打折啊。不過通常這種商品看上去會更好。”荻原笑著說, “所以也有說法就是‘如果有看上的衣服,就要做好它是不打折的心理準備’。”

“然後她就沒有買?”

“是的,因為真的很貴啊。當時她顯得很失落,那也很正常嘛,她都煩惱了一個多小時了。我因為之前沒有注意到那是不打折的,也感到很過意不去,就向她道歉了。

結果她就這麽說了: ‘我從來就認為,人類創造出來的東西裏,最惡劣的要數戰爭和非特價品。’”

“這算什麽啊。”;

“她是很認真地說的,我也是很認真地聽的。”

“總之就是古川朝美沒有買到那件外套?”

“是的。”荻原點了點頭,將咖啡杯湊到嘴邊, “不過幾天以後還是買了。”

“沒有打折也買了?”

“其實是我撒了個小謊。”

“撒謊?”我沒來得及問他是怎麽撒謊讓她買下的,他卻急著想要辯解似的搶先說: “以前我看過―部電影。”

“電影?”

“裏面有這樣一段台詞:‘失誤與說謊並無大異。說好5點來卻沒有來,只不過是一種手段。微妙的謊言與失誤無限接近。’”①

“什麽意思?”

“大概意思就是:與其說我是撒謊,不如說是我搞錯了。”

完全不懂他在說什麽,我聳了聳肩。幾乎同時,荻原看了看店內的鐘,發覺他到時候該回去工作了。

“等等。”我忙叫住他,“我還有幾個問題想問你。”

“好。”

“首先,這麽說吧,你對死亡有什麽看法?”

荻原因為意外而停住了自己的動作。這也難怪。

——————————————————————

①:此段台詞出自法國電影《VIVRE SA VIE》,中國譯名《隨心所欲》。

“你有沒有想象過自己會死?”

我以為荻原會對我吐口水,叫我不要突然說這麽不吉利的話,但出乎薏料的是,他卻並不避諱: “人類很少對自己會死這種事情有直觀認識呢。”臉上的表情很微妙。

“你說的沒錯。”

“死亡恐怖,人生苦短。我也是最近才認識到這一點的。”

“你很了不起。”我並不是要取笑他,而是真的佩服他能有這樣的感悟。

“所以,”他吞了吞口水,“所以我想我也許是想跟她變得親近些。”

“你是為了能踉她親近才搬到她對面的公寓裏來的?”

“怎麽可能!”荻原似乎很不願意這點被人誤會,突然擡高了聲音,“當然不是這樣的,完全是巧合。我也是有一天偶然看見她從對面公寓的房間裏走出來的,當時我還納悶在哪兒見過她呢。”

“我之前就想問你了,所謂戀愛到底是什麽?”我豁出去問了這個問題,“我一直都搞不明白。”

荻原正要站起來,聽我這麽問,他立刻又笑了,笑我居然會問這麽可笑的問題: “千葉先生,你不是有女朋友的嗎?”

“那荻原你是怎麽想的?對你來說,戀愛算是什麽?”

“如果我知道就沒那麽麻煩了。”荻原這麽回答我,接著說, “不過,打個比方說,如果你跟對方思考著同一件事,脫口而出同樣的話語,你不覺得那是件很幸福的事情嗎?”

“同一件事?”

“就比如吃了同樣的食物之後會有同樣的感想,喜歡的電影是同―部,會因為同一件事感到不高興,這就是一種很單純的幸福啊。”

“這是幸福嗎?”

“要往大的說,我認為,這些全都屬於戀愛的範疇。”荻原笑著說, “像我,很高興能和她住在同一條街上。我想這算是我們價值觀接近吧?”

“但是,”我回想起以前碰到的好幾個人類, “戀愛總是很不順利的吧??

“不,也不一定。”荻原像是要反駁,但卻停住了,大概他自己也是這麽想的, “嗯,基本上是的。”

“是吧?”

“但是,就算不順心,但有那樣的體驗也是很值得高興的。”

“是這樣嗎?”

“就像千葉先生說的那樣,人生苦短。與其―無所有,那還不如有一些體驗。不是經常有這種說法嗎,雖然不是最好,但也不會最糟糕。”

“所謂退而求其次嗎?”我格外喜歡這句話。

“意思有點不一樣,”荻原笑著回答, “但也差不多吧。”

我站起身,伸手指向天花板,確切地說,我是在用手指追逐著流淌在店裏的音樂, “這是什麽曲子?”

“巴赫的,”沒想到他竟然知道, “大概是無伴奏大提琴組曲吧。”