第一章 前往斯泰爾斯

轟動一時、引起大眾強烈興趣的“斯泰爾斯莊園案”已漸漸落下帷幕,盡管如此,此案人盡皆知,我的朋友波洛和那家人都要求我把整個故事寫出來。我們相信,這將有效地制止那些仍在流傳的聳人聽聞的傳言。

因此,我決定簡單地寫一下我和此事有關的情況。

我因病從前線返鄉,在一家十分壓抑的康復醫院裏待了幾個月,獲得 了一個月的病假。我既沒有親戚也沒有什麽朋友,就在我琢磨著如何度假時,碰巧遇上了約翰·卡文迪什。這麽多年我們幾乎沒怎麽見過面,實際上,我也根本不了解 他。雖然他不像是四十五歲的人,但實際上整整比我大了十五歲。小時候,我就常常待在位於埃塞克斯的斯泰爾斯莊園——他母親的別墅裏。

敘舊、寒暄過後,他邀請我去斯泰爾斯度假。

“過了這麽久再次看到你,母親一定很高興。”他補充道。

“你母親好嗎?”我問道。

“嗯,很好。你知道她又結婚了吧?”

可能我臉上已經明顯地露出了驚訝的表情。卡文迪什太太嫁給約翰的父親時,他是個鰥夫,並且有兩個兒子。印象中她是一個風姿綽約的中年女性,而現在,少說也有七十歲了。

我記得她精力充沛,做事獨斷專行,喜歡慈善、社交、義賣,是個慷慨的女慈善家。她是個大方的女人,名下的財產也相當可觀。

這座鄉間的莊園是卡文迪什先生在他們結婚後不久購買的。他原本就對妻子言聽計從,去世之後,更是把這塊地方以及大部分財產都留給了他妻子。毋庸置疑,這種安排對兩個兒子是不公平的。不過,後母對他們非常慷慨。父親再婚時他們還很小,所以一直把她當做親生母親。

弟弟勞倫斯是個優雅的青年。他已經獲得了醫生執照,但一早就放棄了這個職業,待在家裏追逐文學夢想,盡管他在詩歌寫作上一事無成。

約翰做過一段時間的律師,不過最終還是選擇了更為適合自己的鄉紳生活。兩年前他結了婚,帶著妻子住進斯泰爾斯。雖然,我精明的頭腦讓我懷疑他更願意母親多給他點補貼,好讓他有個屬於自己的家。不過,卡文迪什太太是個很有主意的人,希望別人都聽她的命令,在這種情況下,她擁有絕對的優勢,就是: 財權。

約翰留意到我聽說他母親再嫁後的驚訝,勉強擠出一個苦笑。

“還是個糟透了的小癟三!”他惡狠狠地說,“我跟你說,黑斯廷斯,我 們想過快樂日子都很難。說到艾維 [1] ——你記得艾維嗎?”

“不記得了。”

“哦,可能你離開之後她才來的。她是母親的管家、夥伴,是個‘多面手’!這個老艾維!跟年輕漂亮不沾邊兒,可大家都愛作弄她。”

“你想說的是?”

“哦,這家夥!不知道從哪兒來,借口是艾維的遠房表兄弟什麽的,雖然她好像不太願意承認這種關系。所有人都能看出來這家夥跟我們完全不是一類人: 一大把黑胡子,不管天氣如何都只穿那雙漆皮靴子。可母親一見他就很喜歡,雇他當秘書——你知道嗎,她可是管理著幾百個社團呢!”

我點了點頭。

“當然,戰爭已經把幾百個變成幾千個了,因此這家夥對她而言大有用處。三個月前,她突然宣布和阿爾弗雷德訂婚了,這讓我們大跌眼鏡!這家夥起碼比她小二十歲!就是為了錢才追求她的,多麽赤裸裸!可你也知道,她習慣自作主張不聽人勸,就這麽下嫁給了他。”

“你們的日子肯定都不好過。”

“該死!簡直糟透了!”

三天後,我在斯泰爾斯站下了火車。這個小車站被綠色田野和鄉村小路環繞著,存在得近乎荒唐,真不知道為什麽會設立這麽個站。約翰·卡文迪什在站台上等著我,把我領到一輛車前。

“好歹弄到了一兩滴汽油,”他說,“主要是因為我母親的活動。”

斯泰爾斯聖瑪麗小鎮離這個小站大約兩英裏,而斯泰爾斯莊園則在一英裏外的另一邊。此時正值七月初,四周寧靜而溫暖,車窗外的埃塞克斯平原靜臥在午後的陽光之下,顯得如此蔥綠、安寧。這一切都讓人簡直無法相信,就在不遠之處,正進行著一場大規模的戰爭。我忽然覺得自己身處另外一個世界。拐入大門時,約翰說:

“恐怕你會覺得這裏太安靜了,黑斯廷斯。”

“老朋友,這正是我想要的。”

“哦,如果你打算過悠閑的日子,這裏會很舒服。我一星期和志願兵訓練兩次,然後去農田幫忙。我妻子倒是定期在農田裏幹活,每天早上五點起床擠牛奶,一直到午飯時間。如果不是阿爾弗雷德·英格爾索普這個家夥,生活還是非常快樂的!”