第五章 母女(第4/7頁)

夜晚是母女倆共度的最快樂時光之一。她們七點鐘就早早吃完晚飯,然後上樓去課室裏,西莉亞做些女紅,母親則朗讀給她聽。朗讀會讓米麗婭姆打起瞌睡,聲音逐漸變得很奇怪又不清楚,頭逐漸往前垂下來……

“媽媽,”西莉亞會責怪地說,“你在打瞌睡。”

“我才沒有打瞌睡。”米麗婭姆憤慨地宣稱說。接著就挺直坐著,清清楚楚繼續念上兩三頁,然後就突然說:“我想你說得對。”接著把書本一闔,就睡著了。

她不過睡個三分鐘左右,就會醒過來,精神充沛地又開始朗讀起來。

有時米麗婭姆會講自己以前的事而不朗讀,講她如何以遠親身份去跟奶奶住在一起。

“我母親去世了,家裏沒錢,於是奶奶就很好心地收養我。”

對於那番好意她有點冷淡,也許不是表現在措詞裏,而是語氣。這冷淡掩蓋了童年時代的寂寞回憶,以及對自己母親的渴望。後來她病倒了,醫生上門看診。醫生說:“這孩子心裏有事。”“喔,不會的。”奶奶很肯定地回答說,“她是個很快樂開朗的小丫頭。”醫生沒說什麽,等奶奶走出房間之後,醫生就坐到床沿很和藹地跟她說話,態度很保密,而她也突然撤除藩籬,向醫生坦承晚上都會在上床之後哭很久。

奶奶聽了醫生告訴她的話之後,非常吃驚。

“真是的,她怎麽從來都沒跟我說過。”

從那之後,情況就比較好了。光是說出來就似乎解除了痛苦。

“然後還有你爸爸。”她的聲音多溫柔啊!“他總是對我那麽好。”

“講爸爸的事給我聽。”

“他已經長大了——十八歲。他不常回家,因為不太喜歡他繼父。”

“你是不是對他一見鐘情呢?”

“對,從一見到他就開始喜歡上他了……做夢也想不到他會對我有意思。”

“你沒想過嗎?”

“沒有。嗯,因為他總是跟些時髦小姐們出去。一來因為他很會跟人調情,二來也因為他是人家心目中的好對象。我老是以為他會娶別人的。他回來的時候總是對我很好,常常會送花、糖果或胸針什麽的給我。對他來說,我只是‘小米麗婭姆’而已。我想他是很高興我對他那麽一心一意的。他告訴我說,有一次他朋友的母親,一位老太太,曾對他說:‘約翰,我看你將來會娶你那個小表妹的。’而他則哈哈笑說:‘娶米麗婭姆?哎,她只是個小孩啊!’那時他正跟一個挺漂亮的小姐在交往中。不過不知是什麽緣故,結果吹了……我是他唯一求過婚的女人……我還記得,以前常想著萬一他結婚的話,我就會躺在沙發上悲傷憔悴下去,沒有人會知道我是怎麽回事!我就只是逐漸凋零!那是我年輕時固有的浪漫想法——沒有希望的愛情,然後躺在沙發上。我會死掉,但沒有人會知道是怎麽回事,直到他們發現我收藏的他的信劄,跟壓幹的勿忘我一起用藍絲帶綁住。這些念頭很傻,但不知道怎麽的,對我很有幫助,所有這些想象……

“我還記得有一天,你爸爸突然說‘這孩子的眼睛真漂亮’,我吃了一驚。我一直覺得自己長得很不好看。我爬到椅子上,盯著鏡子裏的自己看了又看,想看他說這話是什麽意思。最後,我心想,我的眼睛大概算漂亮的……”

“爸爸什麽時候要你嫁給他的?”

“我二十二歲的時候。他離開了一年。我寄了一張聖誕卡和一首我寫的詩給他,他把那首詩藏在記事本裏。他死時那首詩還在那裏……

“我沒辦法告訴你,他向我求婚時我有多驚訝。我說‘不’。”

“可是,媽媽,為什麽呢?”

“很難解釋清楚……我成長過程一直很自卑,覺得自己‘矮胖’,不是個又高又漂亮的人。我覺得,也許一旦結婚之後,他會對我感到失望。我對自己不太有信心。”

“然後湯姆叔公……”西莉亞對這部分的故事幾乎和米麗婭姆一樣熟悉。

“對,湯姆叔公。那時我們在薩塞克斯湯姆叔公那裏,他是位老先生,但很有智慧,人很好。我正在彈鋼琴,我還記得他坐在火旁,說:‘米麗婭姆,約翰向你求婚,是不是?結果你回絕了他。’我說:‘對。’‘可是你愛他吧,米麗婭姆?’我又說:‘愛。’‘下次不要說不了。’他說,‘他會再向你求一次婚,可是不會求第三次的。他是個好男人,米麗婭姆,不要扔掉你的幸福。’”

“結果他真的又向你求婚了,而你這回說‘好。’”

米麗婭姆點點頭。

她的眼睛又發亮了,那是西莉亞很熟悉的眼神。