第十四章 啟示(第2/9頁)

“你對克拉克這家夥還了解多少?”

“我曾經見過他幾次面。長得人高馬大,年近五十,人不多話,事實上好像有一點害羞。但他的動作——你知道他的動作像什麽呢?我曾經學過一點空手道。當時的教練從前是一名綠扁帽特種部隊的隊員,打過越戰,諸如此類的事。克拉克就像那類型的人。他的動作像個運動員,流暢而且省力,但最可怕的是他的眼睛。他的一雙眼睛總是在四處打量。他能從側向打量你,確定你是否是個威脅……”古德烈停了一下。到這時候他才了解克拉克是個什麽樣的人物。古德烈或許有些什麽缺點,但他總不是個傻瓜。“這是一個危險的家夥。”

“什麽?”艾略特顯然不知道古德烈在說些什麽。

“請原諒我。我在劍橋跟空手道老師學到了這一點。真正危險的家夥外表看起來都不危險,他們都不容易引人注目。我的老師曾經在哈佛附近的地下鐵車站遭到搶劫;我的意思是說,那些現在混混試圖搶他的錢。結果他讓那三個小混混躺在地上流血。他們以為我的老師只是一個工友之類的人物——他是一個非洲裔的美國人,我想現在大概五十歲羅。他的穿著使得他的外表像個工友或其他微不足道的人物,看起來一點也不危險;克拉克也是像這樣的人,就跟我的老師父一樣……十分有趣。”古德烈說道。“克拉克是個特戰軍官,而通常特戰軍官都對他們的工作很在行。”

“我懷疑雷恩發現有一些混混一直在騷撓卡洛,所以派他的保鏢去教訓那些當地的混混。當地的警察可能還覺得克拉克他們幹得很好。”

“結論呢?”

“雷恩是做了一些相當傑出的工作,但他也搞砸了不少重要的工作。基本上而言,他是過去時代的產物。他的思想仍然停留在冷戰時代。他對白宮也有不少怨言,就像幾天前你沒有參加凱美樂的演習,他就說你並沒有把自己的工作當真。他認為你沒有參加那些危險處理演習是不負責任。”

“我幾乎是一字不改,當時我在凱伯特的辦公室,他一進門就大吼大叫。”

艾略特搖搖她的頭說道:“這實在是冷戰時代的想法。如果總統先生將他的工作做好,而我也把我的工作做好,那就根本沒有危機要處理了。這才是最重要的,不是嗎?”

“而且到目前為止,你們似乎做得很好。”古德烈說道。

眼前這位國家安全顧問似乎沒有注意到這句話,只看著自己的筆記。

工廠的墻壁已經架好,並用塑膠布隔離外界的空氣。空調系統已經開始在運轉,將空氣中的濕氣以及灰塵移走,佛洛姆正在安裝那些車床機具的架設桌。事實上用“桌”這個字是太小看了這些東西。每個架設桌都可以承受數頓的重量,而且每個桌腳還有螺旋的千斤頂可以調整高度。這位德國人靠著每個桌子附設的水平儀將桌面調成水平。

“這樣就完美了。”他在工作了三小時後說道。桌面必須完全水平。現在已經調整完畢。在每一個承載桌下方都是厚達一公尺的強化水泥基座。一旦桌子被調成水平後,桌腳就用螺絲栓在定位,使得這些承載桌跟基座成為一體。

“這些工具必須放在那麽堅硬的表面上嗎?”葛森問道,佛洛姆搖搖頭。

“剛好相反。那些車床機具是浮在氣墊上。”

“但你說那些東西個個都重達一頓以上!”誇提駁斥道。

“將它們浮在氣墊上只是小事一樁——你一定在照片裏看過重達數百噸的氣墊船。將它們浮在氣墊上是避免地球的震動傳到機具上。”

“我們要求的耐受度到底要多高才行?”葛森問道。

“大約跟制作天文望遠鏡差不多。”佛洛姆回答道。

“但最早的原子彈——”

佛洛姆打斷葛森的話,說道:“美國人投在長崎及廣島的原子彈設計可以說讓我們這些科學家感到羞恥。他們的設計幾乎浪費了彈內所有的反應物質,特別是投在廣島的那一顆——就像你現在設計炸彈的話,不會再用火藥引信;所以我們現在也不制造如此粗造的原子彈了,對不對?”

“再說,我們現在也不能用如此浪費的設計,”佛洛姆繼續說道。“在第一批原子彈制造完成之後,美國的工程師就面對他們手邊只有很少的核分裂物質之間題。當時那些鈈元素只有幾公斤而已,可能是世界上最貴的物質。制造出鈈元素供原子彈使用的廠房需要個十幾億,再加上分離提練的廠房,又要十幾億。也只有美國才有這種大手筆進行這種初步的嘗試。其他各國其實也早就知道核分裂——這根本不是秘密,在物理學界裏有什麽算是真正的秘密呢?——但只有美國人有經費及資源去嘗試。當然還有人才,”佛洛姆補充道。“他們有那麽多人才!所以第一批炸彈——順便告訴你,他們一共制造了三枚——就把手邊所有的核分裂物質全部用光了,因為當時最主要的顧慮是可靠度,所以這些炸彈雖然被制造得很粗糙,但威力卻很大。因此頭一批炸彈是如此地龐大,而需要世界上最大的飛機來攜帶。”