四二(第4/8頁)

“我為什麽要在夜晚配染料?”她接著說,“因為白天太短!和你們許多人一樣,我父親去年沒能賣掉他的全部羊毛,我想把未經加工的羊毛變成有市場的東西。配方很難弄出來,可我試成了,通過許多小時的日以繼夜的努力——不過並沒有撒旦的幫助。”她停下來換了口氣。

她重新開始講的時候,換了一種不同的聲腔,更頑皮一些。“我被指控迷住了梅爾辛。我不得不承認,這對我是個很有力的起訴。瞧瞧伊麗莎白姐妹吧。請站起來,姐妹。”

伊麗莎白不情願地站了起來。

“她長得很美,是吧?”凱瑞絲說,“她也很聰明。而且還是一位主教的女兒。噢,原諒我,主教大人,我沒有不尊敬的意思。”

人群為這樣無顧忌的說法竊笑了。戈德溫滿臉怒氣,但理查主教憋住了沒笑。

“伊麗莎白姐妹不明白為什麽某個男人會喜歡我勝過喜歡她。其實我也不懂。真是說不出道理,盡管我長相平常,可梅爾辛偏偏愛我。我解釋不了。”這時有了更多的咯咯笑聲。“伊麗莎白這麽生氣,我很難過。要是我們生活在《舊約》的時代,梅爾辛就可以有兩個妻子,大家都會很幸福的。”聽到這裏人們放聲大笑了。她等著笑聲平息下去,然後正色說:“我最感到難過的是,一位失望的女性很平常的嫉妒心竟然在一個見習修士信口胡言的嘴裏成為口實,用在嚴肅如異教徒的指控中。”

菲利蒙站起來抗議對他信口胡言的指責,但理查主教向他揮了揮手,說:“讓她講話,讓她講話。”

凱瑞絲認為她已經把伊麗莎白的事情澄清了,就繼續講下去。“我承認在我獨自一人時有時會用一些粗俗的字眼——尤其是在我犯下錯誤的時候。但是你們可以問一問我姐夫為什麽會指證我,還告訴你們,我低聲自言自語是召喚妖魔精靈。恐怕我能回答這個問題。”她頓了頓,然後鄭重地說,“我父親病了。要是他有個三長兩短,他的財產就要由我和姐姐均分。但是,如果我先死了,我姐姐就會得到全部。而我姐姐是埃爾弗裏克的妻子。”

她停下來,探詢地看著人群。“你們吃驚嗎?”她說,“連我都吃驚。可是為了比這少的錢殺人的事是有的。”

她走開兩步,像是講完了,菲利蒙從板凳上站了起來。凱瑞絲轉過身來,用拉丁語對他說:“Caputtuum in anoest。”

修士們放聲大笑,菲利蒙面紅耳赤。

凱瑞絲轉向埃爾弗裏克。“你聽不懂,是吧?埃爾弗裏克?”

“是的。”他慍怒地說。

“正因為這個你可能會認為我在使用什麽罪惡的巫術語言。”她又轉過頭來對著菲利蒙,“兄弟,你知道我用的是什麽語言,是吧?”

“拉丁語。”菲利蒙回答。

“也許你願意把我剛才對你講的話告訴大家。”

菲利蒙用求告的目光看著主教。但理查覺得很開心,就說:“回答這問題嘛。”

菲利蒙滿臉困惑地服從了。“她說的是‘你把你的腦袋放到你的屁股上了’。”

鎮上人哄堂大笑,凱瑞絲走回到她的地方。

嘈雜聲平息下去了,菲利蒙開始講話,但理查打斷了他。“我不需要聽你再講什麽了,”他說,“你提出有力的例證控告她,她卻給出了活力四射的辯護。別人對這一訴訟還有什麽要說的嗎?”

“我有,主教大人。”托缽修士默多走上前來。鎮上的人有的歡呼,有的嘟囔:默多引起了截然相反的反應。“異教徒是一種邪惡,”他這樣開始,他的聲調成了洪亮的布道口吻,“腐蝕著男男女女的靈魂——”

“謝謝你,兄弟,不過我知道異教徒的所作所為,”理查說,“你還有別的話要說嗎?要是沒有——”

“就這些了,”默多答道,“我同意,並且重申——”

“若是先前已經說過——”

“——您自己的評論:這是大案,辯護也有力。”

“在這種情況下——”

“我有個辦法要提出。”

“好吧,默多兄弟,是什麽?用最簡潔的話說吧。”

“要檢查她的魔鬼印痕。”

凱瑞絲的心像是要停止跳動了。

“當然啦,”主教說,“我好像記得在早些時候的審判中你提過同樣的建議。”

“是這樣的,大人,因為魔鬼用他自己特殊的口喙貪婪地吸他助手的熱血,就像新生嬰兒吸吮豐滿的乳房——”

“好啦,謝謝你,托缽修士,沒必要再進一步講細節了。塞西莉亞嬤嬤,請你和另外兩位修女把被告婦女帶到一處地方去檢驗,好嗎?”

凱瑞絲看著梅爾辛。他嚇得臉色煞白。他倆想到一處去了。

凱瑞絲有一顆痣。

那痣很小,但修女們不會找不到的——而且就在他們認為魔鬼最感興趣的那種地方:在她陰門的左側,就在裂口旁邊。痣呈深粽色,周圍金紅色的陰毛擋不住的。梅爾辛第一次注意到時,曾經對她開玩笑說:“托缽修士默多會叫你女巫的——你可千萬別讓他看見。”而凱瑞絲卻笑著說:“即使他是世上最後一個男人。”