19 王後的叛亂

“對於君主來說,擁有友誼也是很重要的。否則的話,在逆境之中他將孤立無援。”

——馬基雅維利《君主論》

瑪格麗特是正確的:有關她的醜聞數日之後就傳到內拉克,也正如她所擔心的那樣,她的丈夫馬上意識到她給了他一個絕好的拋棄她的理由。他的態度是很堅決的。本來即便是沒有這樣的醜聞,他也不希望她回來。

但是納瓦拉國王細細斟酌此事之時也看到了可以被他利用之處。法國國王如此地羞辱納瓦拉王後並把她趕出皇宮是十分不明智的。他思忖著可以利用這件事情要求國王做出某些妥協。因而,他一方面嚴厲禁止瑪格麗特返回內拉克,另外又派了一個胡格諾使臣到王宮中表達自己對於妻子遭遇的憤怒。這樣,談判就開始了。“這真是像她這個身份的人從沒有受到過的奇恥大辱啊。”這個使臣後來在他的回憶錄中記錄道。“全歐洲的人都在討論這個事情……想掩蓋幾乎是不可能的。納瓦拉國王有理由擔憂王後,他的妻子確實作出了什麽罪惡的行為。要不然殿下您,眾所周知是如此的善良,怎麽會這樣對待自己的妹妹呢。那麽她到底是犯了什麽大罪需要被這樣地羞辱呢?……如果她確實罪惡至此,那麽納瓦拉的亨利也請求您作為一家之主,主持正義嚴懲不貸。但是,”這位大使說道(很明顯他還是要留下討價還價的余地的),“如果對她的指責是空穴來風無中生有,那麽他也請求您公開嚴懲那些誹謗之徒。”納瓦拉的亨利假裝因妻子的名譽受到這樣的惡毒侮辱而是如此不快,於是他率軍攻占了一個重要的天主教要塞蒙·德·馬桑(Mont-de-Marsan),此處正位於波城的北方。他美其名曰這是為了撫慰他受傷的感情。

納瓦拉的亨利突然發動的軍事行動使國王亨利三世意識到了,自己為了逞一時之快而給自己帶來了相當大的政治弊端。亨利三世此時無力組建起一支軍隊蕩平南方的叛亂。當意識到他自己有平息妹夫怒火的必要的時候,他終於妥協了。討價還價的談判持續了數月,而在此期間,被流放被羞辱的瑪格麗特是無力影響自己的命運的。缺乏金錢以及供給,她不得不訴求她的丈夫以期得到一個安身之所。而納瓦拉的亨利很明顯也很享受這種處於道德上風的感覺,將她從一個臨時居所換到另一個臨時居所。他故意對她忽冷忽熱,使她心中永遠捉摸不透。他有的時候對她嗤之以鼻,而有的時候又寫信給她說道:“如果不是那些閑人從中作梗,我們現在本應該還是很快樂的在一起的。”

瑪格麗特十分苦惱,她害怕這個醜聞不是被丈夫作為借口離開她,就是被哥哥作為借口從而徹底擺脫她。瑪格麗特無奈之下只能求助於她的母親,她派去了一名十分信任的信使,至少使她的母親知曉那些關於她生了一個孩子或者是正懷著一個孩子的流言都是虛假的。“母親,我十分謙卑地懇求您,我願用我的命來證明我的聲譽……請您放心我所送去的信使是一個值得相信的女士,只要我還活著,她就能證明我的身體狀況(即我沒有懷孕)。而我死去以後,通過驗屍也可證明我所言不虛。”她在一封給凱瑟琳的信中痛苦地寫道。

在國王之後與納瓦拉的亨利對質的時候,他宣稱流放他的妹妹是按照母親的意思做的。而此時,凱瑟琳也沒有否認他的說法。但是,毫無疑問的是他所采取的懲罰措施使得王室備受指責,更不要說還有可能與納瓦拉的國王緩和關系了。凱瑟琳現在只能迅速采取措施,將對王室的損害降到最低。她開始勸說國王亨利三世放了瑪格麗特的兩名侍女,杜拉斯夫人和貝蒂納小姐。接著她將她的一名得力幹將蓬波納·德·貝利埃弗爾(Pomponne de Bellièvre)派到納瓦拉與亨利商談瑪格麗特重返內克拉的事情。貝利埃弗爾曾是法國三級會議的主席。“我求你不要拋棄我的女兒,也不要送回她。如果可能的話,請再次嘗試與她好好相處吧。因為,我還擔心如果你這樣做的話,我們將會重蹈以往不愉快的覆轍,會毀了這個可憐的國家也會給我們雙方的家族帶來巨大的恥辱。”她教導她的信使這樣說。在凱瑟琳的催促下,亨利三世也有所退步。“國王是很容易被一些虛假的信息所欺騙的。”他在一封信中高傲地寫道。這封信也將由貝利埃弗爾帶給他的妹夫。“讒言並不會因為你是最善良的公主、言行道德都是無可挑剔,就不落在你頭上的。舉例來說,你的母親就是這樣。你不應該對那些有關她的風言風語毫不知情吧。”據說納瓦拉的亨利看到這點而放聲大笑。“陛下真的是太給我賞光了,”他對太後的信使說道,“他先是罵我的妻子是一個妓女,然後又告訴我我也是一個妓女的兒子!”