第五章 審判 第八節

“我的祖國叫泰國,它的國王也叫拉瑪,和我們這艘宇宙飛船的名字一樣。你們的外公、外婆,就是我的爸爸、媽媽可能都還生活在那兒,他們住在一個叫南奔的小城。看,就是這兒。”

奈指著地圖上的一個小點,而男孩們的注意力開始分散。

“他們還太小。”她想,“對只有四歲的孩子,即使是聰明孩子,要理解這一切也太難了。”

“好,現在你們可以出去玩了。”奈說著,折起了地圖。

伽利略和凱普勒穿上厚厚的外衣,拿起一個足球沖上街,來回互相踢著球。

“賢治,他們多想你啊!”奈看著孩子,“我一個人怎麽可以又當娘又當爹呢?”

奈給孩子們上地理課時總提醒他們,新伊甸園所有的居民都來自地球。奈給孩子們看地球上的世界地圖,和他們討論大洲、陸地和海洋,還教孩子們在地圖上找到日本——他們父親的祖國。這一切讓奈非常想家,令她感到十分孤獨。

“也許,你們都沒必要學習這些。”奈想,看著在昏暗的燈光下踢球的孩子。

埃波妮娜朝這邊走來。她拾起滾在地上的球扔給孩子們。

奈對她的朋友笑了:“很高興見到你,今天我又會有一天的笑臉了。”

“怎麽了,奈。”埃波妮娜問,“在阿瓦隆的生活讓你消沉了?今天是星期天,你不用去槍廠做工,孩子們也可以不去中心。”

兩個女人走進屋。

“你現在的居住條件一定不是你消沉的原因。”埃波妮娜搖著奈的胳膊說,“你們母子三人至少還有個大房間,半個衛生間和五家人共用的洗澡間。你還想要什麽?”

奈笑了,抱著埃波妮娜說:“你對我幫助真大。”

“媽咪,媽咪。”一會兒,凱普勒站在門邊緊張地說,“他又來了……正在和伽利略說話。”

奈和埃波妮娜趕快走到門口:一個蓬頭垢面的男人正跪在伽利略旁邊,小男孩顯然被嚇壞了。

那男人手裏拿著一張紙,上面畫著一個長頭發、長胡須的男人。

“你認識這張臉,是嗎?”那個男人固執地說,“是理查德·沃克菲爾先生,是嗎?”

奈和埃波妮娜小心地朝他們走近。“上次我已經告訴你了,”奈堅決地說,“不要來糾纏我的孩子。回到你的病房去,馬上!要不我就叫警察了。”

那個男人眼中射出瘋狂的目光。“昨天我又看見他了。”他說,“他看上去像耶穌,但確實是理查德·沃克菲爾,絕不會錯。我向他開火,它們襲擊了我,一共有五只,他們撕爛了我的臉……”那個男人開始哭起來。

一個醫院的護理員從街那邊跑過來帶走了他。這個瘋男人邊走邊高喊:“我看見了他!我知道我確實看見了他。請相信我!”

伽利略嚇哭了,奈弓下身安慰自己的兒子。“媽媽,您想那個人真的看見了沃克菲爾先生了嗎?”小男孩問。

“媽媽也不知道。”奈說,瞟了一眼埃波妮娜,“但我們寧願相信這是真的。”

男孩們在墻角上各自的床上躺下睡著了,奈和伊芙琳在兩張椅子上坐下。

“謠傳她病得很厲害。”埃波妮娜平靜地說,“他們幾乎不給她吃飯,用各種方法折磨著她。”

“尼柯爾永遠不會屈服。”奈驕傲地說,“我真希望我有她那種勇氣和力量。”

“不準艾莉和特納去看她已經有半年了……尼柯爾還不知道她已經有了孫女。”

“艾莉上周告訴我,她請求中村讓她去看她媽媽。”奈說,“我很擔心艾莉,她還是表現得很沖動。”

埃波妮娜笑了:“艾莉棒極了,雖然她那麽單純幼稚。她始終認為,如果遵守居住區的所有法律,中村就會放過她。”

“這也有可能……尤其是艾莉仍然認為父親還活著。”奈說,“理查德失蹤後,她與所有聲稱見過理查德的人談過。”

“關於理查德的所有謠言都讓她充滿了希望。”埃波妮娜說,“無論什麽時候我們都該保持希望。”

談話暫時中斷了。“你的情況怎樣,埃波妮娜?”奈問,“你讓自己……”

“不,”埃波妮娜打斷她,“我一向對自己很誠實……我就要死了,只不過不知道何時……為什麽我還要掙紮著活下去?阿瓦隆的條件比我們拘留所的條件還差,如果不是為了學校那幾個孩子……”

這時,門外傳來了腳步聲。奈和埃波妮娜一動不動地坐在那兒,如果她們的談話被中村的機器人記錄下來,那麽……

門突然被撞開了,兩個女人嚇了一跳。麥克斯·帕克特搖搖晃晃地走進來,開著玩笑對她們說:“你們被捕了,密謀反叛。”

麥克斯扛著一個大木盒,兩個女人幫他把盒子放在墻角邊。