第四章 家 人(第5/6頁)

貝萊不禁納悶,潔西給機・丹尼爾的印象又如何呢?過去十八年來,她並沒有多大的改變,至少利亞・貝萊看不出來。當然,她的體重增加了些,她的身形再也無法散發青春活力;她的嘴角出現了皺紋,臉頰則顯得有點松垮。至於她的頭發,不但色澤稍微褪去,而且發型更保守了。

可是,貝萊沒好氣地想,這一切根本就無關緊要。在那些外圍世界,女性無論外型或氣質一律不輸給男性,至少書上是那麽說的,而機・丹尼爾一定看慣了那樣的女性。

然而,潔西似乎並未嚇著機・丹尼爾,不論是她的言談或外表,或是她貿然直呼他的名字,都沒有令他出現任何負面反應。這時他說:“你確定這樣妥當嗎?潔西這個名字似乎是個昵稱,或許僅限於親朋好友使用,而我應該稱呼你的正式名字才合適。”

潔西正在解開晚餐外面的隔熱包裝,她忽然低下頭,全神貫注於手頭的工作。

“就是潔西,”她硬邦邦地說,“大家都這樣叫我,我沒有別的名字。”

“很好,一言為定,潔西。”

這時大門打開,一個男孩規規矩矩走進來,他幾乎立刻看到了機・丹尼爾。

“爸?”男孩有點不知所措。

“這是小兒班特萊,”貝萊並未提高音量,“班,這位是奧利瓦先生。”

“他是你的搭档,對不對,爸?你好你好,奧利瓦先生。”班的雙眼睜得又大又亮,“對了,爸,那家鞋店裏發生了什麽事?新聞幕說……”

“現在別發問,班。”貝萊猛然打斷他的話。

班特萊臉一沉,隨即向母親望去,她則示意要他坐下。

“我交代你的事都做完了嗎,班特萊?”兒子一坐下,她就這麽問他,同時伸出雙手,愛憐地撫過他的頭發。他的發色和父親一樣深,身高也快趕上父親了,但其他的特征似乎全部遺傳自母親,包括他的鵝蛋臉,他的淡褐色眼珠,以及他那瀟灑的人生觀。

“那還用說,媽。”班特萊一面說,一面急忙傾身查看冒著熱氣的雙層盤,“今天我們吃什麽?不會又是酵母牛肉吧,媽?啊,媽?”

“酵母牛肉並沒有什麽不好。”潔西抿起嘴來,“好了,有什麽你就吃什麽,別再發表任何高見。”

相當明顯,他們的晚餐正是酵母牛肉。

接著貝萊也就座了,雖然他同樣希望吃些別的,而不是氣味嗆鼻而且久久揮之不去的酵母牛肉,但潔西早就對他解釋過自己的難處。

“唉,我就是沒辦法,利亞。”她當時這麽說,“我整天就在這幾層上上下下,我絕對不能樹敵,否則日子可難過了。我們這一層,幾乎家家戶戶都沒有在家吃飯的特權,連周日也不例外,而且人人都知道我當過助理營養師,如果我每兩周就帶一塊牛排或雞肉回家,她們會說我在食物籌備室有熟人或其他門道。於是閑話便會沒完沒了,沒完沒了,那我可就一只腳也踏不出門了,連上衛生間都會心驚膽戰。其實,酵母牛肉和原生蔬菜都是非常好的食物,不但能提供均衡的營養,而且絲毫不浪費,此外實事求是地說,這兩種東西富含人類所需的各種維生素和礦物質等養分,還有別忘了,每當‘雞肉周二’我們都可以去食堂大吃一頓雞肉。” 

貝萊很容易就被說服了,正如潔西所說,生活的首要課題就是學習盡量減少和周遭眾人的摩擦。但是,班特萊就比較難以接受。

這回他又借題發揮:“唉,媽,我為什麽不能拿爸的餐券自己去食堂吃?我寧可那麽做。”

潔西惱怒地搖了搖頭,然後說:“你真有出息啊,班特萊。想想看,如果讓人看到你一個人在那兒吃飯,好像家人對你不好或是把你趕出了公寓,別人會怎麽說?”

“嗯,唉,別人才不會多管閑事呢。”

貝萊的聲音透著不安:“聽你媽的話,班特萊。”

班特萊聳了聳肩,一副不高興的樣子。

機・丹尼爾的聲音突然從另一個角落傳過來,他說:“你們吃飯的時候,能否允許我看看這些膠卷書?”

“喔,當然行。”班特萊趁機下了桌,而且一臉興味昂然的表情,“那些書都是我的,學校特別允許我從圖書館借出來。我替你拿我的閱讀鏡,又新又好用,是爸上回送給我的生日禮物。”

他將閱讀鏡拿給機・丹尼爾,然後說:“你對機器人有興趣嗎,奧利瓦先生?”

貝萊突然失手掉了湯匙,連忙彎腰撿起來。

機・丹尼爾說:“有的,班特萊,我相當有興趣。”

“那你就會喜歡這些書,它們都是在談論機器人。學校要我寫一篇關於機器人的文章,所以我正在做研究,這是個相當復雜的題目。”他自豪地強調,隨即補充道,“我自己的立場是反對機器人的。”