第二代(第2/19頁)

他從口袋裏掏出那個閃亮的盒子,斯科特專注地盯著看。“這是他身上的?”

“他攥在手裏的。”說著萊昂內旋開了盒蓋,“您得看看這個,長官。”

斯科特接過盒子,把裏面的東西倒在掌心。是一張小心疊起來的絲紙。他坐下來,就著光打開紙條。

“上面說什麽了,長官?”埃裏克問道。這時,又有幾名軍官從壕溝走過來。亨德裏克斯少校也在其中。

“少校,”斯科特說,“快看這個。”

亨德裏克斯看了看紙條,問:“這是剛剛發現的?”

“是的,剛剛在一個信使身上找到的。”

“他現在在哪兒?”亨德裏克斯嚴厲地問。

“被利爪們幹掉了。”

少校咕噥了一聲。“看看。”他把紙條遞給和他一起來的軍官們,“我認為這正是我們一直在等的東西。他們可真有耐心。”

“所以,他們想談條件了?”斯科特問道,“我們要和他們談嗎?”

“這個我們做不了主。”亨德裏克斯坐了下來,“通訊員在哪兒?給我接月球基地。”通訊員站起身來,小心翼翼地擡起外天線,掃描碉堡上空有沒有俄國偵探船的跡象。萊昂內在一邊沉思。

“長官,”斯科特對亨德裏克斯說,“他們現在出現也太可疑了吧。利爪們已經投入使用快一年了。他們怎麽到現在才突然提出講和?”

“也許利爪們已經深入到他們的碉堡裏去了。”

“上個星期,有個大個子,就是那種帶金屬杆的,潛進了伊凡人的碉堡。”埃裏克說,“他們動用了一個排才守住防線。”

“你怎麽知道的?”

“一個戰友告訴我的。那些東西搬回來一些——你知道的——一些殘骸。”

“月球基地接通了,長官。”通訊員說道。屏幕上出現了月球監聽員的臉。他身穿一塵不染的軍裝,臉頰也打理得光潔幹凈,和碉堡這邊的情景形成了鮮明對比。“這裏是月球基地。”

“這裏是地球前沿指揮部的L哨崗。請讓我和湯普森將軍通話。”

監聽員的頭像消失了。取而代之的是湯普森將軍棱角分明的臉。“請講,少校。”

“我們的利爪從一個俄國兵手裏攔截到一條消息。關於下一步行動,我們需要您的指示。過去曾有過類似的騙局。”

“什麽消息?”

“俄方要求我們派一名高級官員過去談判。他們沒有說明談判的性質。只說由於——”他看了看紙條,“由於事態萬分緊急,請務必派出一名聯合國代表和他們當面會談。”

他把紙條舉到屏幕前,讓將軍過目。湯普森掃了一眼紙條上的內容。

“我們應該怎麽辦?”亨德裏克斯問。

“派一個人過去。”

“您不覺得這是個陷阱嗎?”

“有可能是。但是他們給出的前沿指揮部地點是正確的。所以無論如何,我們也要冒一冒險。”

“那我馬上派一名軍官過去。我會及時向您匯報。”

“那就這樣,少校。”湯普森結束了通話。屏幕暗了下來。外天線慢慢地落下。亨德裏克斯卷起紙條,陷入沉思。

“請讓我去。”萊昂內說。

“他們要求派一名高官。”亨德裏克斯摩挲著下巴,“決策層的高官。我也很久沒出去了。也許是時候出去透透氣了。”

“這樣太冒險了吧?”

亨德裏克斯舉起觀察屏,凝視著外面的情況。俄國兵的殘骸已經不見了。最後一個利爪也收起利刃,消失在滾滾塵土中。就像螃蟹一樣,一只令人毛骨悚然的金屬螃蟹……

“我唯一擔心的是它們。”亨德裏克斯搓著手腕說,“我知道只要戴著這個,就不會有事。但我總覺得它們在搞什麽名堂。我討厭這些家夥。真希望我們從沒造出過這些怪物。它們一定有什麽地方不對勁。這些冷酷無情的小東西——”

“就算我們沒造,伊凡們也會造。”

亨德裏克斯推開觀察屏。“不管怎樣,我們現在還是靠它們占了上風。我想這也不是壞事。”

“聽起來你和伊凡們一樣神經過敏。”

亨德裏克斯看了下腕表,“我得出發了,爭取天黑前抵達目的地。”

他深吸一口氣,踏上了外面那灰蒙蒙的碎石地。過了一會兒,他點了根煙,站在那兒環顧四周。映入眼簾的景象死氣沉沉。一眼望去,盡是沒有邊際的灰塵和沙礫,還有建築物的殘骸。偶爾還有一兩棵光禿禿的樹幹。頭頂上是永遠也撥不開的塵雲,翻滾在地球和太陽之間。

亨德裏克斯少校繼續往前走。右邊什麽東西也在跟著他疾走,一個圓形的金屬體。一個利爪仿佛在全速追趕什麽東西,可能是只老鼠什麽的。它們也抓老鼠,權當一種副業。

他來到小山頂,舉起了望遠鏡。俄軍防線就在前面幾英裏處。他們在那裏有個前沿指揮部。剛才那個俄國兵一定是從那兒出發的。