第二十一章(第5/5頁)

 

歡呼聲經久不息。你可以輕而易舉找出這番高論的發表者,不錯,這番言論正是教授起草的,而發言人也正是懷娥安排的。下面是經過幾天討論後出來的結果:

 

總統兼國家對外事務秘書長:貝爾納多·德拉帕紮教授

 

發言人:芬·尼爾森

 

臨時發言人:懷娥明·戴維斯

 

國家對外事務副秘書長兼國防部長:奧凱利·戴維斯將軍;

 

新聞部部長:泰倫斯·席漢(席漢與亞當和斯圖合作,接手了《月球真理報》,擔任總編);

 

新聞部主任:斯圖爾特·勒內·拉茹瓦;

 

國家經濟和金融部秘書長(也是能源部財政負責人):沃爾夫岡·科爾什科夫;

 

內務和安全部長:克萊頓同志;

 

不管部部長兼總統特別顧問:亞當·塞勒涅。

 

看看還有什麽留下的?以前的各種頭銜都被取消了,一切政務大事仍由支部管理,該支部接受邁克指導,並獲得了我們不會失去一張選票的議會的支持——當然,我們失去過一些本就不想贏的選票,或是那些我們根本不在乎的選票。

 

但當時,我還看不出這些無聊安排的用意何在。

 

當晚的會議上,教授就我們的旅行作了報告,接著由我來講(經委員會科爾什科夫主席同意後)。

 

我告訴他們“五年計劃”到底意味著什麽,以及當局是怎樣賄賂我的。我絕對不是一個出色的演說家,幸好晚餐間隙攻讀了邁克為我寫的極富煽動性的演講稿。我看後再次怒由心生,以至演講時噱慨激昂,極富感染力。當我講完坐下來時,整個議會群情激憤,一場暴亂簡直一觸即發。

 

教授走上前去,那麽瘦削,那麽蒼白。他輕輕地說:“我們該怎麽辦呢,同志們?如果科爾什科夫主席同意,我提議,我們來好好討論一下針對他們最近施以我們民族的侮辱的對策。”

 

來自新利恩的一名議員急著要宣布戰爭。要不是教授指出他們還得聽委員會的報告的話,他們很可能已經宣戰了。

 

報告繼續,聽後更令人咬牙切齒。

 

最後議員尚·瓊斯同志說:“議員同志們,科爾什科夫主席,我是一個種稻麥的農民。曾經是,因為五月裏我借了一筆銀行貸款,與兒子們一起想把單一的稻麥改為多樣耕種。我們徹底破產了——連到這裏來的交通費都是向別人借的——但家裏人還能填飽肚子,也許有一天我們還可能還清銀行貸款。我再也不種糧食了。

 

“可別人還得種。盡管我們已經自由了,但彈射艙從未停止。我們依然在運輸,奢望有一天我們的支票會值錢。

 

“現在我們明白了!他們已經告訴我們他們準備怎麽對付我們了!依我看,惟一的方法就是讓那些惡棍明白,我們馬上就停止糧食運輸,馬上!一噸也不給!一千克也不給……直到他們到這裏來,到這裏來討價還價,出個公平的價錢,再做交易!”

 

午夜時分,他們通過了“禁運”,然後宣布休會——常務委員會繼續討論。

 

我跟懷娥回家,又跟家人聚在一起了。我們沒什麽事可做,邁克·亞當和斯圖還在研究怎樣打擊地球。二十四小時前邁克已經將彈射器關掉了(“彈道計算機出現技術故障”)。最後一艘運糧彈射艙將在一天後被浦那地面控制中心接收,我們會告知地球,這是到達那裏的最後一艙糧食。