第十五章

獨立宣言的簽署過程一如教授的預言。

 

漫長的一天快結束時,教授突然宣布完晚飯後有一個特別會議,亞當·塞勒涅將發表演說。

 

亞當大聲朗讀,流利之極,如音樂般鏗鏘有力。大家都流下了眼淚,懷娥就坐在我旁邊,她哭了,我雖然事先已看過,也想哭。

 

亞當凝視著大家,說:“未來在等待你們,想想應該怎麽做吧!”然後,他將會議移交給教授主持,而不是像過去那樣交給主席。

 

到晚上十點,爭吵又開始了。當然,他們喜歡那個宣言。

 

這一天,地球發來的新聞充斥著對我們的辱罵:我們真是壞透了,應該受到什麽懲罰,應該被好好地收拾我們一頓,接受點教訓。惡心透了,已經完全沒必要添油加醋了。

 

新聞滿天飛——這還都是第一手新聞,邁克已經把轉引的二手貨全部剔掉了。

 

如果要說有那麽一天,所有月球人都覺得互相之間緊密地凝成了一個整體,很可能就得說是2076年7月的第二天了。

 

宣言肯定會獲通過,教授在提交之前就料定了。

 

不過宣言可不能這麽個寫法呀——“尊敬的主席,第二段中’不可剝奪的‘這個詞不好,應該改為’不得剝奪的‘。還有,用’不得侵犯的權利‘是不是比’不可剝奪的權利‘更莊嚴?我想聽聽大家對這個問題的看法。”

 

這家夥的話幾乎可以說有點道理了。他是個文學評論家,就像啤酒裏的死酵母一樣,沒多大危害。但還有的人就不一樣了。

 

就說那個憎恨一切的女人吧,她也在場,拿著一長串條文大聲朗讀,想把這些條文加人宣言,“這樣,地球上的人就會知道我們是文明人,在人類議會中應該有我們一席之地!”

 

教授可不會由著她胡說八道一氣說完。他鼓勵她,讓她跟別人討論。意見當然不會一致,教授於是讓其他人對她的建議進行表決。(議會應按一定的規則進行,這些規則他們已經爭論好幾天了。教授很熟悉這些規則,但只在自己需要時才遵守這些規則。)她的建議在一陣喧鬧聲中被否決了,於是她拂袖而去。

 

然後有個人站起來說,她的那一長串條文當然不能寫進宣言,但我們是否應該有一些總體原則?也許是一個聲明:月球獨立政府保護所有人的自由、平等和安全。不用很詳細,只是一些最基本的原則,讓每個人都知道新政府成立的目的。

 

聽起來很有道理,咱們趕緊通過吧——且慢,這裏面有“自由、平等、和平和安全”,對嗎,同志們?他們又開始糾纏“免費空氣”究竟應該算是自由還是安全的問題來。要不,幹脆保險點,把“免費空氣”單列出來?又有人說應把“免費的空氣”改成“免費的空氣和水”,因為只有你同時擁有空氣和水,你才會擁有“自由”或“安全”。

 

空氣、水和食物。

 

空氣、水、食物和住房。

 

空氣、水、食物、住房和熱量。

 

不,把“熱量”寫成“能量”,這樣就能照顧到各方面,沒有遺漏了。

 

沒有遺漏?夥計,你不是腦子有問題吧?離沒有遺漏差得遠呢,而且你遺漏的東西對全體婦女來說簡直是一種冒犯——有反對意見站起來當眾說!別在下面鬼鬼祟祟的。先讓我講完。我們一開頭就要跟他們講清楚,我們絕不會讓他們的飛船著陸,除非船裏有與男人數量相同的女人。我說,如果移民問題不解決,我第一個跟他們沒完。

 

教授臉上始終掛著微笑,酒窩一直沒褪。

 

我開始明白為什麽教授今天睡了一整天,而且沒做負重練習。至於我,一整天都穿著增壓服在彈射艙那邊負責重新安置彈道雷達,感覺很累。

 

每個人都很累,到了午夜,大家都被磨得差不多了,確信那個晚上什麽事都做不成,隨便什麽人發出的雜音都不想聽,除非是他自己的瞎嚷嚷。

 

過了午夜,有人問為什麽這個宣言上寫的13期是4號,今天不是才2號嗎?教授溫和地說現在已經是3號了——看來我們不可能在4號之前發表我們的獨立宣言,盡管7月4日很有歷史象征意義,對我們有好處。

 

聽說要到7月4日才能宣布,有幾個人離開了。但我注意到一件事:會堂裏空出來的位子迅速就被填滿了。芬·尼爾森溜到一個剛有人離開的座位上。從新加坡月城來的克萊頓同志也出現了,他拍拍我的肩,向懷娥笑了笑,找了個座位坐下。我看到我最年輕的助手斯利姆和黑茲爾坐在前面。我馬上想到,我必須為黑茲爾作點解釋,告訴姆姆是我讓她來幹黨內工作的,所以她這麽晚還沒回家——可立即便很高興地發現姆姆就在他們身邊,還有西迪麗斯和格列格。格列格現在本來應該在新的彈射器那兒。