第八章 日 主(第6/8頁)

鐸絲四下望了望。“他們過著一種簡樸的生活。我注意到根本沒有全息電視,也沒有影視書。”

“我在架子上的小櫥中看到一本。”謝頓將它取下,仔細看了看標簽,然後以明顯的嫌惡口吻說,“一本食譜。”

鐸絲伸手把它要過來,開始撥弄上面的控制鍵。這花了她一會兒工夫,因為鍵鈕的設置並不算正統,不過最後她總算開啟了屏幕,開始檢視各頁的內容。她說:“裏面有些食譜,不過大部分內容似乎都是有關烹飪的哲學小品。”

她關掉這本影視書,拿在手裏上下左右翻弄。“它似乎是一體成型的,我看不出如何彈出微縮書卡,再插進另一片──一本書的專用掃描機,這才叫做浪費。”

“或許他們認為,這本影視書就是大家唯一需要的。”說完,他從兩床間的茶幾上拿起另一樣物件。“這可能是個話筒,只不過沒有屏幕。”

“說不定他們認為有聲音就夠了。”

“怎樣操作呢?”謝頓將它舉起來,從不同的角度觀察,“你曾見過像這樣的東西嗎?”

“在博物館看過一次,但不確定是否相同。麥曲生似乎刻意要維持古風。我想,這是他們的另一個妙招,以便和周遭比例懸殊的所謂外族人區隔開來。他們的古風和古怪習俗,這麽說吧,使他們變得難以被理解。這裏頭有一種邪門的邏輯。”

仍在玩弄那個裝置的謝頓突然說:“哈!打開了,至少某樣功能開啟了。可是我什麽也沒聽到。”

鐸絲皺了皺眉頭,拿起留在茶幾上、具有毛氈襯裏的一個小圓柱體,將它湊到耳邊。“有聲音從這裏傳出來,”她說,“來,試試看。”說完便將它遞給謝頓。

謝頓依言照做,隨即喊道:“喔!被它夾住了。”他聽了一會兒,又說,“是的,它弄痛了我的耳朵。我想你能聽到我……是的,這裏是我們的房間……不,我不知道號碼。鐸絲,你對房間號碼有任何概念嗎?”

鐸絲說:“話筒上有一組號碼,也許就行。”

“也許吧。”謝頓以懷疑的口吻答道。然後,他又對著話筒說:“這個裝置上的號碼是6LT3648A,這樣行嗎?好,我在哪裏可以找到如何使用這個裝置,以及廚房的正確方法?你所謂‘都是通常的方法’是什麽意思?這樣說對我一點用也沒有。聽好,我是一個……一個外族人,是一位貴客。我不知道什麽是通常的方法。是的,抱歉我有口音,我很高興你聽到我的聲音就認出我是外族人。我的名字叫哈裏・謝頓。”

等了一下之後,謝頓擡頭望向鐸絲,臉上露出飽受苦難的表情。“他得查查我的記錄。我猜他會告訴我,說他根本找不到。喔,你找到了?太好了!這樣的話,你能提供我這些資訊嗎?是的,是的,是的。還有,我要怎樣打電話給麥曲生外面的人?喔,那比方說,又要如何聯絡日主十四呢?好吧,那麽他的助手,或是他的助理要怎麽聯絡?喔──喔,謝謝你。”

他放下話筒,又花了一點力氣才從耳朵上取下收聽裝置。關掉整個機件後,他說:“他們會找個人來告訴我們需要知道的一切細節,但他不能保證什麽時候能安排好。你不能打電話到麥曲生外面去──反正這玩意不行,所以如果我們需要夫銘,也無法即時和他取得聯絡。而如果我想找日主十四,我得先說上一大堆廢話。這也許是個平等主義的社會,可是似乎仍有例外,而我敢打賭沒有人會公開承認。”

他看了看計時帶。“無論如何,鐸絲,我可不要閱覽一本食譜,更不要閱覽說教的小品。我的計時帶仍然使用斯璀璘時區,所以我不知道現在是不是正式的就寢時間,不過此時此刻我也不在乎。我們大半夜都沒有合眼,我想要睡一會兒。”

“我沒有意見,我自己也累了。”

“謝謝。不管新的一天什麽時候開始,等我們補足睡眠之後,我將要求他們安排參觀微生食品養殖場。”

鐸絲顯得有些驚訝。“你會有興趣?”

“並非真有興趣,但那若是他們引以為傲的一件事,他們就該願意談一談。一旦讓他們有了談話的興致,那麽,借著施展我的所有魅力,或許就能讓他們也談談他們的傳說。在我個人看來,這不失為一個高明的策略。”

“希望你會成功,”鐸絲半信半疑地說,“不過我想,麥曲生人不會那麽容易落入圈套。”

“我們等著瞧,”謝頓繃著臉說,“我的意思是看看我有沒有那種魅力。”

39

隔天早上,謝頓再度使用通話裝置。他一肚子火,原因之一則是他肚子空了。

他試圖聯絡日主十四,不料被阻攔,對方堅持現在不可打擾日主。