釋義表

原文中包含基庫尤人常用的一些非英語詞匯及語句,有些來源於斯瓦西裏語,有些則來源於阿拉伯語。為保留原作風格起見,譯者采用了音譯。為便於讀者理解,此處特給出相應釋義。

Asante sana 阿桑特-薩那 謝謝
Boma 博瑪 帳篷
Fisi 菲西 鬣狗
Githani 吉薩尼 基庫尤人的一種傳統的測謊方式,用燒紅的刀子在被測者舌頭上比劃,說真話者毫發無傷,說假話者舌頭會被燙傷
Jambo 占波 你好
Kata hi ya tumbo 卡塔-西-雅-圖姆波 從這裏把肚子切開
Kehee 柯西 未受割禮的男孩
Kiri 基裏
Kwaheri 柯瓦西裏 再見
Manamouki 瑪娜穆吉 陰性的財產
Mbogo 穆博古 水牛
Memsaab 梅撒布 對有一定地位的女性或男性掌權者的妻子的稱 呼
Mundumugu 蒙杜木古 巫醫
Mwalimu 莫瓦裏穆 老師
Mzee 姆吉 對睿智長者的敬稱
Njoo 恩卓 過來
Nyaga 尼亞加
Shamba 沙姆巴 供人種植莊稼、果樹的一小塊地,也包括這塊地上的房屋和居民
Tembo 坦波 大象
Thahu 薩胡 詛咒