十五

“她們的觀點究竟是什麽?”羅德裏克問道。

“嗯,她們是天然人,所以有點勢利眼。你要是問得得當,她們甚至還會承認自己是勢利眼。那是個私人俱樂部——”

“那他們把比他們低一等的機器人清除出去,”羅德裏克溫和地說,“是合情合理的嘍。”

“不,不是那樣,”艾麗遜笑著爭辯道,“我並不是真相信……”

她沒有說下去。

“只是偶爾相信?”羅德裏克固執地問,“或者是一半相信,而另一半則明明知道機器人跟天然人是完全一樣的?”

艾麗遜突然打了個寒噤。“你知道,我有一種古怪的感覺,好像你是要讓我上什麽圈套似的。”

羅德裏克說:“人們在下定決心不再怕蜘蛛或其他自己所害怕的什麽東西之前,一般都有這種感覺。”

法庭上十分安靜。羅德裏克超凡的業務能力和艾麗遜與他密切配合的決心所造成的那種氣氛,使全場的人誰都不願打斷他們的對話。

“關於這一點,我沒有什麽別的要說,”艾麗遜說,“我找了個工作,並不是迫於生計,而是出於興趣。我在一家廣告公司工作。他們知道我是機器人,給我的薪水跟別人完全一樣。我幹得好,他們就給我加薪。

“可是,後來我發現一個問題——我做出了成績,總得不到表揚。有時我出了個點子,可不知怎麽的,功勞總是記在別人頭上。過了不久,出現了一種非常奇怪的現象:我的職位很低,沒有什麽地位,甚至可以說根本沒有地位,卻幹著重要的工作,薪水也很高。

“後來、我到另一家廣告公司工作,情況就一樣了。他們雖然也知道我是機器人,但是人們似乎毫不介意。我幹得好,就受到提升;我幹得不好,我的上司就把我大罵一通,罵我是蠢貨、廢物、繡花枕頭,以及許多我不願在這裏重復的難聽話。

“然而,他似乎從來想不起罵我‘臭機器人’,而且,我相信他並不是機器人。

“我參加了一個劇社,可是這一回我又進錯了俱樂部。他們倒一點也不在乎我是機器人,也不讓我老扮演配角。可是,同台演出的那三個天然人姑娘卻不願意跟我和另一個機器人姑娘合用一間化裝室。不過,這倒也很自然。在小地方演出時,我和她只好在舞台兩側化裝。

“諸如此類的小事件還多得很呢,而且隨著我年齡的增長越來越多。這倒不是歧視變得越來越厲害了,而是因為我漸漸踏進了上層社會。在有些地方,你要是沒有上過哈佛或耶魯,就吃不開;如果你又是機器人,那自然就更不利了。

“後來通過了一項法令,機器人不必再聲明自己的身份。我不知道雅典網球聯隊對此會有什麽反應。當時,我已到埃佛頓來,幾乎沒有一個人知道我是機器人。不管怎麽說吧,現在很明顯;幾乎沒有一個人在乎這件事了。那麽多機器人,那麽多天然人。你在一個團體中也許會發現你自己是惟一的機器人,或者是惟一的天然人。

“後來,我認識了羅德裏克。”

“行了,”羅德裏克說,“我想我們就到這裏為止吧。”他轉過臉去對法官說:“我撤銷我的起訴,這是毫無疑問的;我剛才就明確表示過了。”

他把胳臂伸給艾麗遜,“來,親愛的,我們走吧。”

法庭上又喧嘩起來。這肯定是有史以來最熱鬧的一場官司,同時也是最肅靜的一場官司。這時,法官也顧不得體面了,竟然站起身來,煩躁而生氣地跺著腳。

“你們不能這樣就走啊!”他尖聲嚷著,“我們還沒有結束……我們還不知道……”

“我在這裏該說的都已經說啦。”羅德裏克說。這時,喧嘩聲越來越大,他不由得猶豫了一下,“好吧,”他提高嗓門接著說,“可是,人們做的事往往自己都弄不清楚。有時他們心血來潮,幹了些傻事或者反常的事,你得讓他們慢慢地向你解釋,慢慢地自己想通。”

他在口袋裏摸索著,掏出了一串鑰匙。“走吧,在汽車裏等我,親愛的。”他說道,並告訴艾麗遜汽車在什麽地方。她滿懷疑惑地走了。

“這一兩天內我得不讓她看到報紙,”羅德裏克繼續往下說,幾乎是自言自語,“過後就沒有關系了。”然後他把注意力轉向法庭,“那好吧,大家聽著。如果我說得沒錯,我發現了二百年來一直擺在大家面前卻始終不為大家注意的一個問題。我不是說我五分鐘內就發現了它,而是在過去二十四小時裏借助於好些機器人的案例才弄明白的。”

“你們聽著好嗎?”法庭上激動的交談聲越來越大了,他不得不加大了音量,“我本來不想對你們再說什麽了,我想和艾麗遜回家去。你們見到她了;如果你們處在我的地位,難道不想和她回家去嗎?”