第二十八章 阿珂斯(第5/9頁)

“要是我不會這會兒就慶祝。”背後有人說話。阿珂斯轉過身,看見一個瘦削的姑娘,有一頭淺金色的頭發,一只眼上遮著粉色的眼罩。他認出她是巡遊飛艇上的人,但不記得她的名字了。

她身後是約爾克,他卷曲蓬松的頭發擋住了眼睛,下巴上長出了胡子。

“阿珂斯?”他說,“你到底……”

瞥見奇西和伊賽之後他就把話咽了回去。

“奇西,拜赫,”阿珂斯說,“這是約爾克,這位是……”

“緹卡。”那個面熟的女孩說。對了,就是她——滌故更新之前被處死的那個刺客,是她的媽媽。他們起程前往皮塔之前,希亞曾經走過去跟她說過幾句話。

“嗯,緹卡。”阿珂斯說,“奇西是我的姐姐,拜赫是……我的朋友。都是從荼威來的。奇西不太會講梟狄語。”他頓了頓,“你剛才說‘不會慶祝’,是什麽意思?”

緹卡挑了一張空椅子,整個人癱了下來——她的兩膝向外撇著,胳膊挎在椅背上晃來晃去。

“據觀察,小諾亞維克撐不了多久了,”她說,“我們一直在想辦法,看怎樣把她救出來。既然你來了——很蠢,我得這麽說——也許你能幫助我們。”

“救出來?”阿珂斯轉向約爾克,“為什麽你們想要那麽做?”

約爾克靠在奇西對面的台案上,對她笑了一下,眼神便恍惚起來。靠近奇西的時候,人們總會變成這樣,阿珂斯知道,那是她的天賦賜禮在起作用。那不僅僅是束縛奇西的枷鎖,讓她失去了哭的權利,同時也給了她控制他人的能力。

“是這樣,”約爾克說,“這裏是起義軍的大本營,你可能已經猜到了。”

阿珂斯根本就沒猜到。約爾克似乎知道些別人不了解的事情,但那不意味著他也是反抗者中的一員。緹卡少了一只眼睛,她應該不會是利紮克的支持者,不過也不能就此斷定。

“所以呢?”阿珂斯說。

“呃,”約爾克看起來有些困惑,“她沒告訴你?”

“告訴我什麽?”阿珂斯問。

“希亞跟我們是一夥兒的。”緹卡說,“巡遊飛艇遭到攻擊的時候,我原本打算除掉她——就是擴音器裏公開利紮克命運的時候,我當時是要把‘利紮克的鞭子’殺了的。”

“別那麽叫她。”阿珂斯說。他感覺到了來自伊賽的目光,不受控地臉紅起來。

“行,行,”緹卡甩甩手,“好吧,她制住了我,然後把我放了。後來她找到我,要求見見我們的人。她同意提供我們想要的任何東西——情報、協助——什麽都行,只要我們答應她的要求:把你救出梟狄。”緹卡看著約爾克說,“所以她不能告訴他啊,因為她想讓他走,可他不會丟下他哥哥一個人離開。”

約爾克咂了咂嘴。

那時候,利紮克以阿珂斯作為籌碼,要挾希亞對佐西塔施刑,要挾她在皮塔公開露面,她一件不落地全都照做了。她讓阿珂斯看到最不堪的自己,其實卻一直在和這些反抗者合作,付出了她所能付出的一切,只為讓他離開梟狄。她變成了一個全新的自己,而他卻渾然不覺。

“她協助我們刺殺利紮克的時候被抓住了。她掩護我們撤退,自己卻沒來得及跑出來。”緹卡說,“但是我們可沒放棄她。我們偷偷溜回去時,她已經不在那兒了——我們也不知道他們把她弄到哪兒去了——不過我們找到了你,當時你被鎖在自己的房間裏,動彈不得,餓得半死,於是我們就把你劫了出來。我們認為你可以讓她一直站在我們這邊。”

“我也想幫你們的。”約爾克補充道。

“是啊,你是個英雄,當然。”緹卡說。

“為什麽……”阿珂斯搖了搖頭,“為什麽希亞要這麽做?”

“你心知肚明。”緹卡說,“在她看來,只有一件東西比她對她哥哥的恐懼更重要。”阿珂斯沒說話。緹卡嘆了口氣,惱火地直接說了出來,“是你!是你擁有這非凡的尊榮!”

伊賽和奇西愣住了,一個滿腹狐疑,一個困惑不已。而阿珂斯根本不知道該如何解釋這一切。希亞·諾亞維克,這是每個荼威人都知曉的名字,是出現在大家口耳相傳的恐怖故事裏的駭人角色。當你發現這個角色根本名不副實的時候,你能說得出什麽呢?

什麽也說不出。你無話可說。

“利紮克把她怎麽了?”阿珂斯沉聲問道。

“給他看看。”緹卡對約爾克說。

約爾克走到墻邊,碰了碰上面的影幕,切斷了正在播放的新聞。他的手指點了幾下,一段錄像畫面躍然而出。

鏡頭由遠及近,那是梟狄的中央競技場,白色的燈光溢滿了它的敞頂。競技場中座無虛席,低處的一排排長凳是石質的,高處的則是金屬的,但每個人的臉色都很嚴峻陰郁,可見這並不是什麽節慶的好日子。