尾 聲 毛毛星球

哈洛威把爆破控制板放在地上,看向毛毛爸爸。

“好了,”哈洛威說,“我們練習過的。”

毛毛爸爸看看他,又看看等指令都快等瘋了的卡爾。毛毛爸爸等了等,又等了等,等到卡爾開始低聲哀叫,好像在抱怨:你再不快做些什麽我就要尿自己一身了,這時毛毛爸爸張了張嘴。哈洛威聽不到點火的指令,但卡爾顯然聽到了,它飛奔向前,在面板上猛地按下爪子。

齊射的煙花瞬間點亮了天空,直沖到人類和毛毛的頭頂上方,停在原來的紮拉集團行政大廈頂樓,最後綻放成炫目的火星兒。所有人都開始以各自的方式歡呼,卡爾除外。卡爾覺得“砰”太響了,它不喜歡。哈洛威把吃剩的熱狗都喂給了卡爾,於是它又心滿意足起來。

就這樣,紮拉23號星不再是紮拉23號星。現在,它正式成為毛毛星球。

為了保險起見,星球最終交接的文件在當天早些時候已經完成了,在最後一名紮拉集團員工和最後一台機器上了星際飛船之後,殖民星官方正式把星球管理權交到了哈洛威手上,他現在的頭銜是毛毛王國全權代表。哈洛威簽署了相關文件,和殖民星官方的官員握好手,之後又拉上毛毛爸爸和官員們站好合影才算完事。在殖民星官方看來,這一刻起,這個星球就獨立了。

但所有人都知道煙花放完之後,才能算正式獨立。

煙花放完,派對又重新沉浸在一片歡樂的歡笑喧鬧和輕歌曼舞之中。哈洛威彎腰拾起引爆面板,關掉電源,向正和一群毛毛聊得熱火朝天的陳博士招了招手,然後向笑著看他的伊莎貝爾走去。

“給,”哈洛威把信息板交給她,“我想你大概想留個紀念。”

“真好玩,”伊莎貝爾從他手裏接過信息板,“我簡直不敢相信你又讓狗引爆煙火。還在這麽正式的場合上,讓毛毛爸爸也跟著你胡鬧。”

“你懂的,”哈洛威說,“這是套好把戲。再說了,毛毛爸爸算是毛毛的統領,我又是它的全權代表,我們不會因為爆破惹上什麽麻煩的。”

“傑克·哈洛威,”伊莎貝爾說,“你總是知道怎麽提前避免惹禍。但這證明了我是對的,你的確教卡爾引爆炸藥了。”伊莎貝爾還就勢戳了戳哈洛威的胸口。

“終於被你抓到了。”哈洛威投降,“你贏了。”

“勝利的滋味果然甜美。”伊莎貝爾得意地說。

“我相信的確如此。”哈洛威看了看周圍,“你的丈夫呢?他錯過了煙花。”

“他還在和查德·伯恩開電話會議。”伊莎貝爾說,“他們還在和旅遊團體解釋為什麽旅遊團體提議的叢林之旅對任何不想被吃掉的人來說都是壞主意。”

“只要毛毛能分到它們應得的旅遊收入,遊客被吃掉我也非常滿意。”哈洛威說。

“這樣回頭生意就少了。”伊莎貝爾說。

“嗨,我就負責出主意。”哈洛威說,“細節歸查德和馬克管。”

“還有,別以為我沒有察覺到你在偷懶,”伊莎貝爾說,“如果你總讓馬克這麽忙,我和他結婚就沒什麽意義了。”

“又不止馬克一個人忙,伊莎貝爾·凡加博士,毛毛王國的科學探索部長。”哈洛威特意用上了她正式頭銜的全稱。

“真可愛,”伊莎貝爾說,“但至少我的工作有意思。你讓馬克做的工作都是苦差事。”

“星球法律顧問可不全然是苦差事。”哈洛威說。

“你這麽支使他就是苦差事了。”伊莎貝爾說。

“建立一個國家又不能只有派對和煙花。”哈洛威說。

“剛放完煙花,還在開派對的人說這話也好意思。”伊莎貝爾說,“我有個主意,你,毛毛王國全權代表先生,去找我的丈夫,帶他來派對。這樣他就能終於享受建立國家的勝利果實。然後再給我和他放一個禮拜假,這樣我們也終於可以度蜜月,享受結婚的甜蜜果實了。”

“這提議棒極了。”哈洛威說,“說起度蜜月,我聽說我們快要推出相當引人入勝的叢林之旅了。”

“你先去試試,傑克。”伊莎貝爾輕輕拍了拍他的臉頰,“帶我的丈夫來,謝謝。”

“這就去。”哈洛威說。他走向樓層的出口,中途還不忘從冰箱捎帶上兩瓶啤酒。

哈洛威在蘇利文的辦公室裏找到了他,過去珍妮絲·梅耶的辦公室現在歸他了。

哈洛威在敞開的門上敲了敲。“你太太派我來帶你過去。”他說,接著走進辦公室,遞給蘇利文一瓶啤酒。

蘇利文接了。“太好了。我準備好了,正想過去呢。”他又問,“我錯過什麽重要環節了嗎?”