2喬納森·哈克的日記(續)(第2/6頁)

“經過旅途顛簸,我想您需要洗漱一下,相信您能夠找到您要用的一切。洗漱完之後,請到另一個房間裏去,晚餐已經準備好了。”

明亮的燈光,溫暖的房間以及伯爵的熱情好客逐漸驅散了我所有的恐懼和疑慮。等我慢慢回過神來,才發覺到自己幾乎餓得半死了。於是我匆匆洗漱了一番,然後進入另一個房間。

我發現晚餐已經準備好,主人則站在壁爐的一端,倚著石質墻壁,用一個十分優雅的手勢指了指桌子,然後說道:

“請入座,請依照您喜歡的方式隨意用餐,我相信您會原諒我不能同你一起用餐,我已經吃過了,不能再吃了。”

我把霍金斯先生委托我轉交的密封的信遞給他,他打開信,很嚴肅地讀了起來。隨後他臉上帶著迷人的微笑,又把信遞給我看。至少信裏有一段話讓我覺得很開心:

“很遺憾,我痛風的老毛病又犯了,這病長期以來一直折磨著我,這段時間我不能進行任何旅行。不過令我欣慰的是,我找了一個很不錯的人來替代我,我非常信任這個人。他年輕有為,充滿活力,才華出眾,恪守誠信,舉止得體,溫文爾雅。他在我的事務所得到磨煉,並日趨成熟。如果您願意,他將在貴府逗留的這段時間裏為您效勞,而且將無條件地遵從您的吩咐。”

伯爵親自走上前來揭開了餐盤的蓋子,一股濃濃的烤雞香味立刻撲鼻而來。除了烤雞之外,還有一些幹乳酪、一份沙拉以及一瓶陳年托考伊白葡萄酒,瓶子旁邊擺放著兩個玻璃杯,這就是我的晚餐了。在我吃飯的時候,伯爵還問了有關我一路上見聞的許多問題,而我則把這一路上所有的經歷向他娓娓道出。

這時我已經吃完了晚餐,在主人的邀請下,我在靠近爐火的一張椅子上坐了下來,隨後點燃了一支他遞給我的雪茄,同時他稱自己不吸煙。我剛好有機會去觀察他,發現他的面相很有特點。

這是一張棱角分明的臉,鼻子又尖又挺,呈鷹鉤狀,長有特別的拱形鼻孔;額頭非常飽滿,額角處的頭發稀疏,其他地方則很濃密;眉毛粗重濃密,有些拳曲,眉心處幾乎糾結在一起;透過濃密的胡子,我所能夠看見的是一張緊閉的冷峻的嘴,特別鋒利的白色的牙齒露出了唇外,而嘴唇則有著與他的年齡不相符的活力及紅潤色澤。至於面部其余部分:耳朵蒼白,而且上緣非常尖;下頜寬闊,線條硬朗;兩頰瘦削,卻很堅實。總之,看上去是一張極其蒼白的臉。

當他把手放在膝蓋上時,我在火光中注意到了他的手背,白皙而細膩,但坐近了看,發現它們異常粗糙,手掌寬大,手指短粗。令人稱奇的是,他的掌心還長著毛;指甲修長,頂端部分修剪得很尖利。伯爵俯身靠近我時,手指觸到了我,我禁不住打了個冷顫。也許是因為他嘴裏有股腥臭味,我感覺一陣強烈的惡心,盡管我想克制住,但還是沒能掩飾得了。伯爵顯然察覺到了這一切,他抽回身,臉上帶著某種猙獰的微笑,露出更多的尖利牙齒。他坐回到爐子另一端的椅子上,我們都沉默下來。這時,我望向窗外,看到了黎明前的第一縷曙光。世界萬物似乎是處於某種奇特的沉靜中,不過,只要側耳細聽,似乎還能聽到山谷深處傳來的狼群的嗥叫聲。伯爵的兩眼閃著光,對我說:

“聽,黑夜中孩子們的叫聲,這是一首多麽美妙的樂曲啊!”我想,他也許是留意到了我臉上流露出的某種困惑的神情,他補充道:

“唉,先生,你們城裏人怎麽能夠聽懂獵人的心聲呢!”隨後,他起身說:

“您一定累了,臥室已經準備好了,明天您睡到多晚都可以。我得外出,明天下午才能回來。祝您睡個好覺,做個好夢!”然後,他禮貌地鞠了一躬,親手為我打開了通向八角形房間的門,我走進了為我準備的臥室。

我思緒萬千,心中充滿了困惑與恐懼。我胡思亂想,甚至無法對自己的靈魂坦白。看在我至愛的人的分上,請上帝保佑我!

五月七日

又是一個清晨,我整整休息了一天一夜。我睡到自然醒,直到很晚才起床。我穿好衣服以後,來到我們曾經用過晚餐的那個房間,發現桌上擺放著已經涼了的早餐,只有放在壁爐上加熱的咖啡壺還冒著熱氣。餐桌上有一張卡片,上面寫道:

“我有事離開一會兒,莫要等我。德拉庫拉。”於是我坐下來享用了一頓豐盛的早餐。吃完後,我想按鈴叫仆人來收拾餐桌,但到處都找不到鈴鐺之類的東西。與周圍極端奢華的跡象相比,這所大宅子裏缺乏某些基本的東西的確讓人感到奇怪。桌子上的餐具都是黃金制成的,做工如此精美,價格一定不菲。窗簾、椅套、沙發罩以及床上的幔帳都是用最昂貴、最漂亮的料子制成的,當初做這些東西時一定耗資巨大,盡管它們已歷經幾個世紀,卻依然完好如初。我在漢普頓王宮裏曾見到過類似的東西,但那些東西已經陳舊破損或被蟲蛀過。但我仍舊沒能在這裏的任何房間裏找到一面鏡子,甚至我的桌子上面連梳妝鏡都沒有。我只好從包裏找出隨身攜帶的刮胡子用的小鏡子,以備刮胡子或梳頭時使用。我也沒有見過任何仆人,除了群狼的嗥叫聲之外,這個古堡裏沒有任何聲響。此時我吃完了飯,也搞不清是早餐還是晚餐,因為我是在下午五六點鐘吃的這頓飯。我環顧四周,想找些東西來讀,因為不想在沒有經過伯爵同意的情況下參觀古堡。可是房間裏沒有可讀的東西,沒有書、報紙,甚至連書寫的工具也沒有。於是我打開了房間的另一扇門,發現裏面竟然是個藏書室,我試了試對面的一扇門,發覺它上了鎖。