第三十九章

兩人假扮成僧侶和其伴侶,在船艙裏找到座位後一起踏上了旅程。路上不時會有船員從甲板上下來睡覺。雖然這裏充斥著放屁聲和鼾聲,不過所幸的是沒人注意到這兩個陌生人。趁著瑪莉亞睡著,阿泰爾找來一個板箱,打開日記本,接著從長袍的口袋裏掏出裹得嚴實的伊甸碎片。

才一打開包袱,就看見伊甸碎片的光芒在黑暗中閃爍。阿泰爾看了一會兒,隨後開始寫道:“我竭力想要弄清伊甸碎片,這枚伊甸碎片的功能和用途,不過現在唯一能夠讓我確定的是它絕不是神明賜予的寶物。不……它只是工具……一件精密的儀器。將這神物帶到這世上來的究竟是何方神聖?”

聽到身後有動靜,他立刻將伊甸碎片放下並裹嚴,藏回到長袍裏。瑪莉亞睡醒了。阿泰爾合上日記,走過兩名呼呼大睡的船員,穿過船艙,來到瑪莉亞身旁。女人靠坐在一堆木箱前面,輕顫著打個哈欠。她蜷腿抱膝,看著阿泰爾坐到她身邊的地板上,眼神難以捉摸。一時間,兩人都不說話,只是靜靜地聽著船只發出的吱嘎聲和海水拍打船體的聲響。誰也不知道現在是白天還是晚上,也不知道他們已經航行了多久。

“你怎麽到這兒來的?”他開口問道。

“你忘了嗎,聖徒?”她諷刺道,“你帶我來的。”接著,又故意輕聲說道,“我現在可是你的妻子。”

阿泰爾下意識清了清喉嚨。“我是問你怎麽去的聖地,怎麽加入的十字軍。”

“那我應該乖乖待在老家,一輩子編織過活偶爾看看院子才對?”

“英國女人難道不都是這樣嗎?”

“至少我不是。恐怕我就是人們常說的那個家裏的不孝女。小時候,我總是喜歡玩男生的遊戲。洋娃娃根本不適合我。這件事沒少惹我的父母生氣。因為我把它們的頭全擰下來了。”

“你父母的?”

她不禁哈哈大笑。“是洋娃娃的。不過,當然,我父母也是想盡辦法讓我改掉那些假小子行為。後來,在我十八歲生日那天他們給了我一份特別的禮物。”

“什麽禮物?”

“一個丈夫。”

刺客啞然。“你結婚了?”

“曾經。他叫彼得,可以說是世上最好的丈夫,就是……”

“是什麽?”

“沒什麽,就這樣罷了。就是……最好。沒別的了。”

“就是說和玩伴差不多。”

“絕對不是。我理想中的丈夫應該要能接受我性格中我父母想要抹除的各個方面。我們應該可以一起去打獵、放鷹。他應該輔導我各種運動、戰鬥,還能教我知識。不過這些,他一件也沒辦到。我們搬去了他的家族老宅,萊斯特郡的哈拉頓廳。而我作為家裏的女主人,則被要求管理好家中的大小事宜,看好家,當然,生好孩子。至少三個。最好是兩個男孩一個女孩,還要按順序來。不過我辜負了他的期望,正如他也辜負了我的。除了在等級制度和政策上的事情,我唯一在意的是養育子女,尤其是產前準備。結果他敷衍了我四年,所以最後走我了。幸運的是萊斯特郡的主教和老哈拉頓領主是摯友。因此與其冒險讓一個魯莽的蠢丫頭讓家族更丟臉,他自然同意了我們的離婚請求。我成了哈拉頓市政廳最不受歡迎的人——確切來說,是在整個萊斯特郡——而且,即使回到老家,情況也沒有任何好轉。彼得要求退還他當初下的聘禮,但那些錢早就被我父親花光了。最後,我決定離開家,這樣對誰都好。於是,我跑去加入了十字軍。”

“作為一名護士?”

“不,戰士。”

“但你是……”

“我很擅長將自己喬裝成男人,對吧。那天在葬禮上我不是騙到你了嗎?”

“我知道你不是德·賽布爾,只是……”

“只是沒想到我會是個女人。你看?多年扮假小子的經驗不是白給的。”

“那德·賽布爾呢?他也被你蒙騙了嗎?”

她笑了,阿泰爾卻從中感到一絲悲傷,不是透過眼睛看到,而是透過心。“我第一眼就喜歡上了羅伯特,”她輕聲說道,“他肯定比皮特更清楚我的潛力。不過,當然他也清楚如何挖掘我的潛力,而且很快對我予以了器重。”她嘆了口氣。“死在你的手上他也是罪有應得。”她說,“他不是一個好人,也不值得讓我對他抱有感情。”

“他給了你這個?”沉默片刻,阿泰爾才指著她手上閃亮的寶石問道。

瑪莉亞看了一眼,接著皺起眉頭,好像已經忘了自己還帶著它似的。“是啊。這是他將我收入麾下時送我的禮物。如今倒成了我和聖殿騎士之間唯一的聯系了。”

兩人都陷入了沉默。最後,阿泰爾打破尷尬,問道:“你學過哲學嗎,瑪莉亞?”