20(第4/4頁)

“看看後來的結果吧!”韋斯頓打斷了他。“你們現在數量很少——被困在漢德拉米——很快就都死光了。”

“不錯,”奧亞撒說,“但是我們把一樣東西留在了哈蘭德拉:恐懼。以及因恐懼而起謀殺和叛亂。我的最柔弱的臣民並不懼怕死亡。是邪惡之王,也就是你們星球的君主,浪費你們的生命,玷辱你們的生命,讓你們逃離你們所知道的最終結局。如果你們是馬萊蒂的子民,你們就會得到安寧。”

韋斯頓很想說話,但是語言不通,急得他痛苦地扭動著。

“廢話!失敗者的廢話!”他用英語對奧亞撒嚷道。然後,他盡量把身體挺得直直的,又用馬拉坎德拉語說道,“你說你的馬萊蒂讓一切歸於死亡。另一個人,邪惡之王,他抗爭,奮鬥,活下去——不扯那些沒用的廢話。我不在乎馬萊蒂。更喜歡邪惡之王:我站在他一邊。”

“可是你難道不明白嗎?你永遠不會也不可能得逞。”奧亞撒說,他突然停住話頭,似乎讓自己恢復冷靜。“但是我必須從蘭塞姆那裏多了解一些你們的星球,為此我需要跟他談到晚上。我不會殺死你們,包括這個細人,因為你們不屬於我的星球。明天你們就從這裏回你們的飛船去吧。”

狄凡突然臉色一沉。他開始飛快地用英語說起話來。

“看在上帝的分上,韋斯頓,讓他明白我們的意思。我們來了好幾個月——地球不在原來的位置了。告訴他這是辦不到的。他還不如現在就把我們殺了呢。”

“你們需要多長時間飛回圖爾坎德拉?”奧亞撒問。

韋斯頓通過蘭塞姆的翻譯回答,按照兩個星球目前的位置,返回圖爾坎德拉幾乎是不可能的。其間的距離增加了好幾百萬英裏。飛船的航線和太陽光的角度,也跟他本來指望的完全不同了。即使他們有百分之一的可能降落地球,也幾乎可以肯定地說,飛船裏的氧氣早在他們到達之前就耗盡了。

“叫他幹脆現在就殺了我們吧。”他又說道。

“這些我都知道,”奧亞撒說,“如果你們留在我的星球,我就必須殺死你們:我不會忍受馬拉坎德拉有這樣的生物存在。我知道你們到達你們星球的希望很小,但並不是完全沒有。從現在起到明天中午,你們挑選一下要帶的東西。告訴我,如果你們能夠返回,最多需要多少時間?”

經過長時間的計算,韋斯頓用顫抖的聲音回答說,如果九十天之內還不能到達,就永遠不會到達了,他們會因窒息而死。

“那就給你們九十天,”奧亞撒說,“我的索恩和皮特裏奇會給你們提供空氣(我們也有這門手藝),以及九十天的食物。但是他們還要對你們的飛船做一些別的手腳。一旦飛船到達圖爾坎德拉,我不願意再讓它返回太空。粗人,剛才我化掉被你殺死的那幾個賀洛斯時,你沒有在場:細人會告訴你的。馬萊蒂賦予我這樣的本領,我隔著時間和空間也能做到。在你們的飛船起飛前,我的索恩會對它進行一些改造,到了第九十天,它就會自行消失,變成你們所說的虛無。如果到了那天它還在太空,你們的死不會因此而更痛苦。記住,一旦到了圖爾坎德拉,不要在飛船裏耽擱。好了,把這兩個人領走吧。你們,我的孩子們,願意去哪裏就去哪裏。我必須跟蘭塞姆談談。”