第十一章 大都市

去安卡·摩波的路程很遠,蒂凡尼和喬弗裏不得不在路上過夜。一晚住在一名女巫的小屋裏,另一晚則住在一位農民的谷倉裏,喬弗裏幫他制伏了一頭令人頭疼的山羊,這讓他十分欣喜。不過此時他們已經趕到了目的地——大都市——他們沿著安卡河緩緩向市中心飛去,蒂凡尼看到喬弗裏驚訝得合不攏嘴。好吧,她心想,喬弗裏親口說他想看看世界。安卡·摩波正是個良好的開端。

可是當她趕到那間老舊的掃帚作坊的所在地時,就連她自己也驚訝萬分,他們按照指示來到了一處新地址。鐵路尚且處在萌芽階段,但這裏已經建起了許多橋洞。

鐵路下面的幽深橋洞仿佛帶有一種魔力,這股神秘的力量只有在那裏工作的人才能體會到。即使已經幾個星期沒下過雨,橋洞下面還是有許多水窪,裏面滿是油亮、黏稠的液體,水窪上方的空氣中彌漫著油汙和工人腋窩的氣味。

那些經常出沒於鐵路施工地附近的人很容易辨認。他(很少是女人)通常會把實用的釘子放在舊果醬罐裏,把各種潤滑油和鏈條齒輪的優缺點掛在嘴邊,有時路過的人還會聽見一句低聲的“我下周就能給你搞來”。說話的人往往是一副深諳其道的表情,通常一只手指還會從側面敲敲自己的鼻子。

要是有人需要某些物件,好吧,總是有人——通常是個矮人——清楚每種東西的位置,而且通常都在陰森漆黑的橋洞的最裏面。等他把來人所需要的物件翻出來,外人可能會說這根本就是一塊廢品,然而在橋洞底下,這件廢品不知怎的,恰好就成了買家非常非常想要的東西——沒人說得清這是怎麽回事。那個物件仿佛一直在那裏等待合適的人逛進來。

矮人史若克和戴夫的著名掃帚作坊如今搬到了一排橋洞的第二個洞裏。在它前面的樂器店不斷用古怪的噪聲騷擾路人的耳朵,在它後面的挽具鋪裏,未經處理的皮革的味道直沖鼻孔。

蒂凡尼與喬弗裏相繼走進作坊,迎上前來的是戴夫。他一眼就認出了她——她一兩年以前曾來過店裏,提到了她與菲戈人熟識【51】,讓他的日子過得雞飛狗跳。一旦矮人的作坊跟菲戈人沾邊,唉,那他們基本可以卷鋪蓋回到深山裏的老家去了,隨身還要帶上一把大斧子。

蒂凡尼發覺戴夫的眼神四下掃視:“別擔心,我沒把噼啪菲戈人帶來。”她雖這樣說,卻很清楚實際情況不見得如此。盡管她已經叮囑羅伯·無名氏,這是巫婆自己的事情,他跟其他的菲戈人也發過誓不會跟著來,但誰也不能確定究竟有沒有一個菲戈人悄悄鉆進她的掃帚枝,會不會突然跳出來揮舞著大木棍高喊“天啊!”。不過當她說到他們沒有跟來的時候,她聽到矮人舒了口氣,幾乎要笑出來了。蒂凡尼閃身躲過一滴從橋洞頂部滴下來的液體,說道:“這位是喬弗裏,我們這次來是為了給他配一把掃帚。”她看看旁邊的一排橋洞,“說實話,你們的新作坊可不太好找。”

戴夫上下打量了一番喬弗裏。“這裏對我們更有利。”他說,“進貨更方便。而且便於我去看望我的老母親,盡管路程還是很遠。”橋洞上駛過一列火車,噴吐出的煙霧幾乎籠罩了矮人和喬弗裏,等蒂凡尼再次看清他們的時候,臉上沾滿煤灰的戴夫已經想好了什麽樣的掃帚才適合這個小夥子。“一把三號掃帚,我想。”他說,“我想我們正好有存貨。這是最高档的掃帚,你知道。木材是從蘭姆托山區運過來的。這種木材尤其適合巫師。”他捋捋胡子,撣去鼻子上的灰燼,繞著喬弗裏走了一圈:“你想接受培訓,成為一名巫師是吧,小夥子?”

喬弗裏不知該如何回答。他看了看蒂凡尼,他該告訴他們,自己其實想做女巫嗎?

“不是。”蒂凡尼說道,她內心的女巫令她替喬弗裏答道,“我的朋友是一名‘平息者’。”

矮人撓撓他的鐵頭盔,盯著喬弗裏看了看,說:“哦,他們都做些什麽呢,小姐?”

蒂凡尼想了想說:“目前喬弗裏只是為我幫忙。因此,先生們,他需要一把掃帚。”她手裏拿著兩把掃帚,除了她自己的之外還有一把,她把多出來的那把掃帚拿了出來,“但我們並不想要一把新掃帚。”她說,“你們知道,我們女巫喜歡把掃帚代代相傳。好吧,我這裏有一把掃帚,我想只要稍加修理,它一定會很適合我的朋友。”

聽見“修理”二字,史若克從作坊裏面走了出來。他看上去像是受了冒犯:“修理?”他哼了一聲,仿佛拒絕他們打折的掃帚就是錯失了一生中絕無僅有的良機,“你想讓這個小夥子騎著二手掃帚步入職場?”這時他看見了那把掃帚,吃驚得一個趔趄,齜牙咧嘴地扶著他的後背。