第八章 豐收的號角(第7/8頁)

伴隨著“啪”的一聲,一個小東西從號角裏滾出來,滾到了地上,是一個非常幹癟的菠蘿。

威得韋克斯奶奶撣了撣身上的塵土。

“你最好學會使用這東西。”她對蒂凡尼說。

“怎麽學?”

“你一點頭緒都沒有嗎?”

“沒有!”

“它可是因為你才出現的,小姐,而且它很危險!”

蒂凡尼小心翼翼地捧起豐饒角,那種確定無疑的感覺又出現了,這是一個很重的東西,成功地把自己偽裝得很輕。

蒂凡尼在燈光下翻轉著它,突然看到有什麽東西在閃光。

“等等,這裏好像有字。”她說。然後她念道:Π′ΑΝΤΑ Π′Ο′Υ ΕΠΙΘ′ΕΙΣ, ΧΑΠ′ΙΖΕ′ΙΟ ′ΕΝΑ ′ΟΝΟΜΑ.

你想要的東西,說出名字我就能給你。巴斯特博士的記憶低聲說。

下一行寫道:ΜΕΓΑΛΩΝΩ ΣΥΣΤΕΛΛΟΜΙ.

我能生長,也能收縮。巴斯特博士翻譯著。

“我覺得我有主意了。”她說。作為對特裏森小姐的紀念,她念道:“火腿三明治!要有芥末!”

什麽也沒發生。

巴斯特博士懶洋洋地幫她翻譯了過來,蒂凡尼又念道:“Ενα σαντουιτς του ζαμπον με μουταρδι!”

“啪”的一聲,一塊火腿三明治從豐饒角的敞口裏滑了出來,剛好被奧格奶奶接住,咬了一口。

“很不錯!”她宣布,“再多來點試試。”

“δωσε μσμ πολλα σαυισυιτζ χαμπωυ!”蒂凡尼念道,一陣聲音響起,仿佛你闖進一個山洞,驚擾了滿洞的蝙蝠。

“停下!”她喊道,可是完全沒用。巴斯特博士輕聲對她說了什麽,於是她又大喊:“Μην περισσοτερο σαντουιτς των ζαμπον!”

到處都是三明治,一直堆到了天花板。只有奧格奶奶的帽子尖還露在外面。深深的三明治堆底下,傳來一陣陣悶聲。

一只胳膊伸了出來,奧格奶奶一邊奮力穿過面包和豬肉墻,一邊若有所思地咀嚼著。

“我注意到沒有芥末。嗯,至少今晚附近所有人都能吃頓不錯的晚餐了。”她說,“而且我估計也要做很多很多湯。不過最好不要再在這裏做試驗了,好嗎?”

“我一點也不喜歡這樣。”威得韋克斯奶奶嚴厲地說,“這些東西都是從哪兒來的?魔法食物根本沒法讓人好好吃!”

“這不是魔法,這是神靈之物。”奧格奶奶說,“就像是來自天堂的禮物。我希望它是用新鮮的天空制作的。”

實際上這只是對自然界無邊繁殖力的一個活隱喻。巴斯特博士在蒂凡尼腦中悄悄地說。

“天堂才不會給你禮物呢。”威得韋克斯奶奶說。

“很久以前在國外某些地方就是會有。”奧格奶奶說完轉向蒂凡尼,“如果我是你,親愛的,明天我就把它拿到樹林裏去,看看它到底有什麽能耐。不過,如果你不介意,現在給我來點葡萄吧。”

“蓋莎·奧格,你不能把神靈的豐饒角當作……當作食品儲藏室!”奶奶說,“腳的問題已經夠麻煩的了!”

“可它就是。”奧格奶奶無辜地說,“它就是個食品儲藏室,裏頭仿佛裝滿了來年春天將要生長出來的東西。”

蒂凡尼小心翼翼地把它放下,豐饒角似乎有某種生命的跡象。她不太肯定這只是個魔法工具。它似乎在傾聽。

它剛一接觸到桌面就開始收縮,一直縮到一個小花瓶那麽大。

“打擾一下,”羅伯·無名氏說,“它能出啤酒嗎?”

“啤酒?”蒂凡尼想都沒想就脫口而出。

汩汩的聲音響了起來。所有人都盯著那個小花瓶。棕色的液體泛著泡沫噴了出來。

所有人都把目光轉向威得韋克斯奶奶,她聳了聳肩。

“別看著我。”她暴躁地說,“反正你們要喝光!”

它是活的,蒂凡尼想。奧格奶奶離開去找杯子。它會學習,它學會了我的語言……

午夜時分,蒂凡尼醒了,因為一只白色的雞站在她胸口上。她把它推開,下床想要把拖鞋穿上,結果只踩到了雞。她把蠟燭點上之後,發現床尾站著六只雞。地板上到處都是雞,樓梯上也是。樓下的房間裏也全都一樣。廚房裏面,因為雞太多,一些雞已經擠到水槽裏去了。

它們沒有發出太多噪音,只是偶爾發出“咯”的一聲,那是雞感到困惑時發出的聲音,咯咯聲此起彼伏。

雞很有耐心地擠來擠去,騰出地方。“咯。”它們之所以這樣做,是因為現在豐饒角變得比完全成熟的雞稍微大一點點,而且每隔八秒就會噴出一只雞來:“咯。”

蒂凡尼眼睜睜地看著又一只雞落在火腿三明治的小山上:“咯。”

那誰孤零零地站在豐饒角上,似乎非常困惑。“咯。”在屋子中間,威得韋克斯奶奶在大椅子上輕輕地打著鼾,身邊全是被她吸引的母雞。“咯。”除了鼾聲之外,咯咯聲和雞走動時的沙沙聲互相呼應,在燭光中顯得寧靜祥和——“咯。”