第十二章 快樂水手(第3/6頁)

接著,當它從船邊經過的時候,像一堵模糊不清的木頭墻,還發出了一種尖嘯聲。

蒂凡尼擡起頭,她的嘴張開了。白色的風帆劃過暴風雨的烏雲,雨水像瀑布一樣地傾瀉下來。她擡頭看著帆索、繩子和排在桅杆上的水手,振奮了起來。

隨後,快樂水手船的船尾漸漸消失在雨霧裏,但在船還沒消失之前,蒂凡尼看到了機輪邊上有一個留著大胡子、穿著黃色防水油布衣服的身影。他轉過身來,剛揮了一下手,船就消失在了黑暗中。

船在波濤中搖晃著,她掙紮著又站了起來,對著高聳的鯨魚大聲喊叫:“你要去追他!它就是這樣起作用的!你追他,他追你!阿奇奶奶就是這樣說的!你不可能做不到的,你還是那頭鯨魚!這是我的夢!我的規則!對這個夢我比你們有更多的經驗!”

“大魚!”溫特沃斯嚷著。

這是比鯨魚更讓人吃驚的事。蒂凡尼目瞪口呆地看著她的小弟弟,船又搖晃了起來。

“大魚!”溫特沃斯又說了一遍。

“說得對!”蒂凡尼高興地說,“大魚!讓人特別感興趣的是,它是鯨而不是魚!事實上,它是哺乳動物,像牛一樣!”

這是你剛才說的嗎?她的“第二思維”說,這時候所有的小精怪們都注視著她,船在激浪中打著轉。他說了糖果和小小人以外的話,還得到了你的糾正,這是第一次吧?

蒂凡尼看著那頭鯨魚,這是那頭阿奇奶奶跟她講了那個故事以後她多次夢到過的鯨魚,而女王是不可能控制這樣的故事的。

它不情願地在水裏轉過身去,潛入到快樂水手船尾的浪下面去了。

“大魚不見了!”溫特沃斯說。

“不,它是一種哺乳動物——”她想都沒想就說了出來。

小精怪們還在注視著她。

“那是他應該明白的道理。”她含混地說,並為自己感到慚愧,“這是很多人都會犯的錯誤……”

你還想變成像蒂克小姐這樣的人,她的“第二思維”說。你真的想這樣嗎?

“是的。”一個聲音說,蒂凡尼意識到那又是她的聲音。讓她高興的是,怒火又冒了上來:“是的!我就是我!我仔細、善於推理,對不懂的東西我會翻查字典!我聽到別人用錯詞我就會著急!我奶酪做得好。我讀書讀得快!我思考!而且我總是帶著一根繩子!我就是這種人!”

她閉上了嘴巴。現在就連溫特沃斯都在注視著她,眨著眼睛。

“大水牛不見了……”他溫順地說,這是他的聯想。

“說得對!好孩子!”蒂凡尼說,“等我們到家後,你會得到一個糖果!”

她看到一排排噼啪菲戈人正帶著擔憂的表情看著她。

“我們繼續跟著你走沒事兒吧?”羅伯·無名氏舉起一只緊張的手問,“在你的鯨魚——在你的鯨牛回來之前?”

蒂凡尼的目光越過他們望過去。燈塔不遠了。一段小小的突堤從燈塔所在的小島上伸了出來。

“是的。嗯……謝謝你們。”她說,她鎮定了一點。快樂水手的船和鯨魚都消失在了雨中,只有海水拍打著岸邊。

一個小夢怪坐在礁石上,它那蒼白、肥胖的腿伸在前面。它在凝望著海,似乎沒有注意到正在靠近的船。蒂凡尼想,它認為這裏是家。我給了它這樣一個夢。

小精怪們擁向了突堤,系好了船。

“好了,我們到了。”羅伯·無名氏說,“我們只要把那個怪物的頭砍下來,我們就離開這兒……”

“不!”蒂凡尼說。

“可它——”

“別去管它。就是……別去管它,行嗎?它對我們不感興趣。”而且它了解海,她在心裏對自己說,它或許思念著海。所以說,這是一個真正的夢。我自己一直都沒有把它弄清楚。

一只螃蟹從小夢怪腳邊的浪裏爬出來,安頓下來做著螃蟹的夢。

看樣子,一個小夢怪也能迷失在它自己的夢裏,她想。我真不知道它能不能醒過來。

她轉身面對著噼啪菲戈人:“在我的夢裏,每當我來到燈塔前時,我總是會醒過來。”

小精怪們擡頭望著帶有紅色和白色的燈塔,然後拔出了他們的劍。

“我們不相信女王。”羅伯說,“她會讓你覺得你安全了,等你喪失警惕,她就會跳出來。她會等在那扇門的後面。你要讓我們先進去。”

這是命令,不是詢問。蒂凡尼點了點頭,她看著噼啪菲戈人蜂擁著越過巖石,朝燈塔跑去。

要不是還有溫特沃斯和失去知覺的羅蘭,突堤上就只剩下她一個人了。她把癩蛤蟆從口袋拿出來。它睜開了黃色的眼睛,目不轉睛地看著海。

“我要麽是在做夢,要麽是在海灘上。”他說,“可癩蛤蟆是不做夢的。”