第八章 冬天的土地(第5/6頁)

“那麽,別人怎麽才能逃出去呢?”

“最好的辦法就是找到小夢怪。”羅伯·無名氏說,“在夢裏,它會偽裝成各種各樣的東西和你在一起。不過你只要對它狠狠地踹一腳就行了。”

“你說踹一腳的意思是——?”

“把它的頭砍下來,通常有用。”

蒂凡尼想,現在,我有深刻的印象了。我真希望我沒有這種印象。“這是在精靈國發生的嗎?”她問。

“對。你可以說,它是那種觀光者看不見的小東西。”威廉說,“而你做得很好。你和它搏鬥了。你知道它不是好東西。”

蒂凡尼想起了那只友好的貓,還有掉下來的牧羊女。她一直在設法向自己發送消息。自己本應該聽一聽的。

“多虧你們跟著我。”她親切地說,“你們是怎麽做到的?”

“啊,通常我們都能在任何地方找到一條進入的路,哪怕是在夢裏。”威廉面帶微笑說,“畢竟,我們是偷竊族。”一小塊小夢怪的碎片從樹上掉下來,撲通一下落進了雪裏。

“它們一個都別想再抓住我了!”蒂凡尼說。

“對。我相信你。你的眼睛就有殺傷力。”威廉帶著欽佩的口吻說,“如果我是小夢怪,如果我還有腦子的話,我現在就會相當害怕。你聽著,還會有更多的小夢怪,有些還十分狡猾。女王用它們當保鏢。”

“我不會上當了!”蒂凡尼想起了那個變換著形狀的東西,費力地向她走過來時的那個恐怖時刻。更可怕的是,因為它出現在她的房子裏,在她的地盤上。當那個沒有形狀的大東西橫沖直撞地穿過廚房時,她感覺到了真正的恐懼,但是也感到了憤怒。它侵入了她的地盤。

那個東西不光是想殺了她,還侮辱了她……

威廉一直在看著她。

“對,你現在看上去好兇啊。”他說,“你肯定願意你的小弟弟去獨自面對這些怪物,因為他……”

可蒂凡尼無法阻止自己的想法:我不喜歡他,我知道我不喜歡。他是……那麽黏糊糊的,又拖後腿,我不得不花太多的時間去照顧他,而他總是尖叫著要東西。我無法跟他談話,他只想占用所有的時間。

可是第二思維說:他是我的。我的地方,我的家,我的弟弟!怎麽敢有人碰我的東西!

她從小就受到不要自私的教育。她知道她不是一個自私的人,不是人們認為的那種自私的人。她總是想著別人。她從來不拿最後一片面包。這是不一樣的感覺。

她也不是那種勇敢、高尚和親切的人。她現在做的這件事情,是因為她不得不去做,因為她不去做就沒有辦法。她想到了:

……阿奇奶奶的燈光,它慢慢地搖晃著穿行在丘陵地上,無論是在冰霜閃耀的夜晚,還是在像兇猛的戰爭一樣的暴風雨裏,把羊羔從越來越嚴重的霜凍中救出來,或是把公羊從懸崖上救下來。為了那些白癡一樣的羊,她被凍僵了,但她掙紮著,邁著沉重的腳步在黑夜裏穿行,而羊從來不會說一句感謝的話,到了第二天可能還會一樣的愚蠢,再次陷入同樣的麻煩之中。她這樣做是因為不這樣做是無法想象的。

有一次,她們在一條小路上遇到了一個小販和他的驢子。那是一頭小驢子,小販在它身上堆滿了東西,它幾乎都看不見了。小販還在打它,因為它摔倒了。

蒂凡尼看到這一幕時大哭起來,奶奶看了看她,然後跟雷鳴和閃電說了些什麽……

小販聽到咆哮聲時,停了下來。牧羊犬已經占據了那個男人兩邊的位置,所以他無法同時看著兩邊。他舉起棍子,像是要打閃電的時候,雷鳴的咆哮聲就越來越響。

“我勸你別那麽做。”奶奶說。

他不是一個愚蠢的人,狗的眼睛就像鋼球一樣,他放下了胳膊。

“現在把棍子扔掉。”奶奶說。那個男人照做了,他把棍子扔進了塵土裏,就像它突然變得燙手一樣。

阿奇奶奶走上前,把它撿了起來。蒂凡尼還記得那是一根柳樹枝,長長的,像鞭子一樣。

突然,阿奇奶奶的手快得讓人都沒有看清楚,就將樹枝兩次抽向了那男人的臉,在上面留下了兩道長長的紅印子。他剛要跑,但肯定是絕望把他留住了,因為現在接到命令而跳起來的兩條狗,都快要發狂了。

“很痛,對吧。”奶奶高興地說,“現在,我知道你是誰了,而我估計,你也知道我是誰了。我記得,你賣的盆盆罐罐都還不錯。不過也許只要我放出話來,你在我們這一帶的山丘上就不會再有生意了。聽好了。好好喂養你的牲口,而不是鞭打它。你聽到我的話了嗎?”

那個男人點了點頭,他閉著眼睛,手在發抖。

“那就去做吧。”阿奇奶奶說,那兩條狗立刻又變成了平常的牧羊犬,它們跑過來,伸出舌頭,坐在她的兩邊。