戴佛斯(第3/5頁)

“真憑實據勝過一面之詞,”席奧默學士宣稱,“論到為奪取鐵王座而編造謊言,史坦尼斯·拜拉席恩決不是開先河者。”

粉嘟嘟的婦人擡起一根胖手指向下指著戴佛斯。“你聽好,我們不想跟犯上作亂扯上半點瓜葛。我們白港上下都是遵紀守法的老實人,對國家忠心不二。你再在這裏說些別有用心的話,小心我丈人把你關進狼穴!”

我哪裏得罪了她?“抱歉,敢問女士芳名?”

粉嘟嘟的婦人氣惱地哼了一聲,作答的是學士:“裏雅夫人是威曼大人之子威裏斯爵士的妻子,爵士目前還是蘭尼斯特家的俘虜。”

那麽她是出於恐懼。白港若倒向史坦尼斯,她丈夫就得付出生命的代價。我怎能要求威曼伯爵親自宣判兒子死刑?若我跟他位置互換、而戴馮是人質,我會怎麽做?“大人,”戴佛斯道,“我祈禱您兒子和白港上下都平平安安。”

“又在撒謊!”凳子上的裏雅夫人叫道。

戴佛斯決定不再理她,“當初羅柏·史塔克興兵討伐冠著‘拜拉席恩’姓氏的私生子喬佛裏時,白港響應了號召。現在史塔克大人雖然過世,但他的鬥爭並未告終。”

“羅柏·史塔克是我的封君,”威曼伯爵聲明,“史坦尼斯算哪根蔥?他憑什麽來打擾我們?如果我記憶沒錯,他以前從不肯移尊就駕來北境盤桓。現在他被打得丟盔棄甲,倒是死乞白賴、跑來求人施舍了。”

“他是來拯救萬民於水火的,大人,”戴佛斯堅稱,“他是來保護您的土地免遭鐵民和野人侵襲的。”

高位旁的瑪龍·曼德勒爵士厭惡地哼了一聲,“白港幾世紀沒見著野人了,鐵民更是從未騷擾過這片海岸。史坦尼斯大人是不是還要替我們抵抗魔龍和古靈精怪呢?”

人魚宮中哄堂大笑,威曼伯爵腳邊的裏雅夫人卻啜泣起來。“群島的鐵民、塞外的野人……現在又來了個叛徒公爵,帶來一大票土匪、叛賊和術士。”她指著戴佛斯。“噢是的,我們聽說了你那個紅女巫幹的好事,她會要求我們為一個火魔王而背棄七神!”

戴佛斯自己也不喜歡紅袍祭司,但此刻卻不能隨聲附和裏雅夫人。“梅麗珊卓女士的確是紅神的女祭司,而賽麗絲王後和其他許多人皈依了她的信仰,但國王陛下的若幹臣民仍保持著對七神的崇拜——包括我自己。”他祈禱不要讓他解釋龍石島的聖堂或風息堡的神木林的下場。如果他們一定要問,我只能如實相告。史坦尼斯是不會允許我撒謊的。

“七神保佑著白港,”裏雅夫人大聲宣告,“我們不怕你的紅王後或是她的神。她有什麽妖術盡管來使,善男信女們的誠心祈禱將讓邪惡止步!”

“沒錯,”威曼伯爵拍了拍裏雅夫人的肩膀。“戴佛斯大人——我們姑且用‘大人’來稱呼你——我知道你那自稱為王的主子想從我這裏得到什麽:刀劍、金銀、還有屈膝。”他在寶座上挪了挪,用一邊手肘支撐體重。“泰溫公爵去世前,曾答應完全赦免白港支持少狼主的事。他提出只要我支付三千金龍,並表現出絕對忠順,就把我兒子送還給我;盧斯·波頓——咱們新任的北境守護——則要我完全放棄對霍伍德家領地和城堡的權利,但他保證尊重我其他的產業;波頓的嶽父瓦德·佛雷提出讓我娶他的一個女兒,同時讓我這兩個站在後面的孫女跟他們家結親。在我看來,這些條件相當寬厚,這是公平而持久的和平的良好基礎,現在你卻要我把它們全部推翻。我倒要問你,洋蔥騎士——史坦尼斯大人能給我什麽好處?”

戰爭、悲傷和被焚燒者的慘叫,戴佛斯心裏暗想。“他能給你一個履行責任的機會,”他回答。這是史坦尼斯·拜拉席恩本人會給威曼·曼德勒的答案,首相是國王的代言人。

威曼大人倒回寶座中。“責任。我明白了。”

“白港無力孤軍奮戰,所以您需要國王陛下,正如國王陛下需要您。團結起來,可以攜手擊敗共同的敵人。”

“大人,”身穿精致銀甲的瑪龍爵士開口,“能允許我問戴佛斯大人幾個問題嗎?”

“請便,表弟。”威曼伯爵閉上了眼睛。

瑪龍爵士轉向戴佛斯。“有幾家北境諸侯願為史坦尼斯起兵?請誠實地告訴我們。”

“阿爾夫·卡史塔克發誓效忠陛下。”

“阿爾夫不是領主,只是個代理城主。又請問,史坦尼斯大人現下據有幾座城堡?”

“國王陛下以長夜堡為居城。他在南方還擁有風息堡和龍石島。”

席奧默學士清了清喉嚨,“他只是暫時擁有。風息堡和龍石島的守軍很少,鐵定支撐不了多久。而長夜堡是座鬧鬼的廢墟,陰森而恐怖。”