丹妮莉絲(第2/6頁)

“足夠買一千個,”善主大人輕蔑地微笑,“然而您說要付雙倍價錢,那麽能買到五百。”

“你那頂漂亮的王冠可以再多換一百,”胖子用瓦雷利亞語說,“那頂三頭龍的王冠。”

丹妮等他的話被翻譯過來。“我的王冠決不出售。”韋賽裏斯賣掉母親的寶冠,從此便沒有歡樂,只余憤恨與暴戾,“我也決不會奴役我的子民,連他們的貨物和馬匹也不賣。但你們可以擁有我的船,包括大商船貝勒裏恩號、劃槳船瓦格哈爾號和米拉西斯號。”她預先通告過格羅萊和其他船長,也許事情會演變至此,不顧他們激烈地抗議。“三艘好船應該抵得上不少卑微的太監。”

肥胖的格拉茲旦轉向其他人。他們再次輕聲討論。“兩千,”尖胡子的家夥回頭道,“這已經太多了,但善主大人們很慷慨,願意考慮您急迫的需求。”

兩千人不能實行她的計劃。我必須全買下來。此刻,丹妮明白自己該怎樣做,但那滋味苦澀得連酸柿酒也無法將其沖刷幹凈。她曾努力思考了很久,卻找不到其他辦法。這是我唯一的選擇。“全部都要,”她說,“我給你們一條龍。”

身邊的姬琪倒抽一口氣。克拉茲尼朝同伴們微笑:“我不是告訴過你們嗎?她拼死也會付的。”

白胡子因震驚而瞪大了眼睛,抓拐杖的手在顫抖。“不!”他沖她單膝跪道,“陛下,我請求您,用巨龍來贏得王座,而不是靠奴隸。您不能這麽做——”

“你不該冒昧地教訓我。喬拉爵士,把白胡子帶走。”

莫爾蒙粗暴地抓住老人的胳膊,將他拉起來,押送到外面的平台上。

“告訴善主大人們,我為這個插曲表示歉意,”丹妮對奴隸女孩說,“告訴他們,我等待著回答。”

然而她知道答案,她可以從他們爍爍放光的眼睛和竭力隱藏的笑容中看出來。阿斯塔波有數千名太監,還有更多等待閹割的奴隸男孩,但偌大的世界就只有三條活龍。而且吉斯人渴望著龍。他們怎會不渴望呢?創世之初,古吉斯帝國曾與瓦雷利亞五次大戰,五次都以慘敗告終。因為自由堡壘有龍,而吉斯帝國沒有。

最年長的格拉茲旦在座位上不安地挪動,珠穗互相碰撞,發出輕輕的嗒嗒聲。“任由我們選一條龍,”他用尖細而冷淡的聲音說,“黑的那條最大、最健康。”

“他叫卓耿。”她點點頭。

“我們準許你保留王冠和符合女王身份的服飾,除此之外,所有貨物、三艘船和卓耿都歸我們。”

“成交。”她用通用語說。

“成交。”老格拉茲旦用那含混的瓦雷利亞語回應。

其他人重復著珍珠流蘇老頭的話。“成交,”奴隸女孩翻譯著,“成交,成交……八個成交。”

“無垢者很快就能學會你們原始的語言,”一切商定後,克拉茲尼·莫·納克羅茲補充,“但需要你派奴隸去教。收下這一個作為我們的禮物吧,象征交易順利。”

“很好。”丹妮說。

奴隸女孩替他們翻譯彼此的話。假如對於被當做成交的信物送出去有什麽感受的話,她也很謹慎地沒有表露出來。

丹妮在平台上經過白胡子阿斯坦身邊時,他沒有做聲,而是默默地隨丹妮下階梯,邊走邊用硬木拐杖“嗒嗒”地敲擊紅磚。她沒有責怪他的憤憤不平,因為她所做的事確實可悲。龍之母賣掉了她最強壯的孩子。只要想到這一點,她就很難過。

到得下面的驕傲廣場,站在奴隸商人的金字塔與無垢者的軍營之間灼熱的紅磚地上時,丹妮對老人發話了。“白胡子,”她說,“我需要你的諫言,你不必害怕真誠相諫……但只能在我們獨處時說,在陌生人面前絕不要和我爭執,明白嗎?”

“是,陛下。”他怏怏不快地道。

“記住,我不是孩子,”她告訴他,“我是你的女王。”

“女王也會犯錯。阿斯塔波人騙了您,陛下,一條龍比千軍萬馬更有價值。三百年前,伊耿在‘怒火燎原'之役中便證明了這點。”

“我知道伊耿證明了什麽,與之相對,我也打算證明些什麽。”丹妮轉身面對溫順地站在轎邊的奴隸女孩,“你有名字嗎,還是也得每天從木桶裏抽一個新的?”

“只有無垢者才那樣,”女孩說,隨即意識到問題是用古瓦雷利亞語提的,她瞪大了眼睛,“噢。”

“你叫‘噢’?”

“不……陛下,請原諒小人的失禮。您的奴隸名叫彌桑黛,可……”

“彌桑黛不是奴隸了,從此刻起,我將你解放。過來一起坐轎吧,我有話說。”拉卡洛扶她們上轎,丹妮放下簾子,隔開灰塵與熱氣。“若你肯留下,可以作為我的女仆之一,”她邊說,轎子邊走,“像為克拉茲尼服務一樣為我傳話。但若你思念父母,盼回家照料雙親,隨時可以離開,不再為我效力。”