第十章 咒語在逐漸消失(第2/3頁)

露茜覺得時間只過了一小會(但實際上卻已經好幾個小時了), 她睡了一覺,醒來時,覺得很冷,而且身體僵硬。如果能洗個熱水澡, 該是多麽幸福。隨後,她覺得有一束長胡子,在她的臉上撓來撓去, 癢癢的。接著,她又看到洞口有冰涼的陽光照射進來。這下,她徹底醒了過來,其他人也都醒過來了。所有的人都坐了起來,張大眼睛和嘴巴,認真地傾聽,昨天晚上他們走路時一直響著的聲音(那響聲, 似乎一直在腦海中回響),原來是鈴鐺在響啊。

海狸先生聽到這聲音,立刻鉆出洞。或許你和露茜想的一樣, 覺得他這樣做,太過冒險。其實這樣做,是聰明的行為。他是為了躲避別人,才躲在了山坡頂上的灌木叢中;而現在,他更想看看白女巫的雪橇,走向了哪條路。其他人坐在山洞裏等待著他,滿腹疑問, 大約等了五分鐘。終於有了一些動靜,讓人嚇破了膽。他們聽到了說話的聲音。“啊,”露茜想,“他被他們發現了。她抓住了他!”

讓人頗為意外的是,不一會兒,他們竟然聽到了海狸先生的聲音, 他在洞口叫他們。

“一切都好,”他大喊道,“出來吧,海狸太太。出來吧,亞當和夏娃的孩子們。沒事了,這不是她!”當然,這話顯得有些繞口,

海狸先生太激動了,他一激動就喜歡這樣說話;在納尼亞,他的確是這樣的——但是,在我們的世界裏,海狸根本不說話。

海狸太太和孩子們,趕緊走出洞口,陽光刺得大家直眨眼睛, 他們全身是土,看上去很臟很臟,再加上沒有梳洗的緣故,都像是沒睡醒的感覺。

“快來吧!”海狸先生叫著,他高興得手舞足蹈,“來看,這絕對是對白女巫的沉重打擊!看來,她的力量已經在衰退了。”

“海狸先生,你這是什麽意思呢?”他們一起爬上了陡峭的山坡, 彼得喘著氣,問道。

“我不是已經給你說了嗎?”海狸先生回答道,“她把這裏變得一年四季都是冬天,而且從來沒有聖誕節。我不是已經告訴大家了嗎?好吧,你們快出來看吧!”

於是,他們一起站在了山坡上,放眼看去。

他們看見一輛雪橇,幾只馴鹿,挽具上掛著鈴鐺。不過,這些馴鹿, 比白女巫的馴鹿要大得多,它們是棕色的,而並非白色。雪橇上坐著一個人,大家都認識他。他個子很高,身上穿著一件大紅色的袍子(就像冬青果那般紅),戴著一頂風帽,裏面有皮毛,白色的大胡子垂在胸前,猶如濺了泡沫的瀑布。

幾乎人人都知道他,盡管,只有在納尼亞,我們才能見到他本人。但在我們的世界裏——衣櫥門這邊的世界——我們見過他的照片, 也常常聽到人們談起他。不過,在納尼亞看見他,真的是大不相同。在我們的世界中,聖誕老人的畫像,只是外貌有趣,引人發笑而已。現在,孩子們站在真正的聖誕老人面前,覺得這一切與印象完全不同。他是那麽高大,那麽愉快,那麽真實。他們平靜了下來,十分開心, 氣氛卻是嚴肅的。

“我終於來到這裏了,”他說,“她趕走了我很長時間了,但我還是回來了。阿斯蘭開始行動了,女巫的魔法會逐漸衰弱的。”

露茜覺得身心愉悅,甚至快樂得顫抖起來,只有當你的心感受到那種莊嚴和寧靜時,才會有這種感覺。

“現在,”聖誕老人說道,“這是送給你們的禮物。海狸太太, 你將得到一台更好的、新的縫紉機。我路過你家時,會派人送去的。”

“請不要見怪,先生,”海狸太太行禮屈膝,說道,“我們的房子已經被鎖上了。”

“鎖和門閂,都難不倒我,”聖誕老人說,“至於你,海狸先生, 等回到家後,會發現你的堤壩已經完工了,修好了,裂縫已經不再漏了,我還為你配上了新的水閘門。”

海狸先生聽了,高興地張大嘴巴,卻什麽話也沒說出來。

“彼得,亞當之子。”聖誕老人說。

“我在,先生。”彼得說。

“這是送給你的,”聖誕老人說,“這是工具,並非玩具。這些東西快要派上用場了,請帶著它們吧。”說完,他遞給了彼得一把劍, 一面盾牌。盾牌是銀色的,中間有一只舞動的紅獅,它像剛剛被摘下的草莓那麽紅。劍柄也是金子鑄造的,配有劍鞘以及佩戴劍的腰帶, 還有一切使用劍時要準備的東西。劍的重量和尺寸,對彼得而言正合適。接過這些禮物時,彼得默默無言,態度嚴肅,因為他覺得這件禮物非常神聖。

“蘇珊,夏娃之女,”聖誕老人說,“這些是送給你的。”他給了她一張弓,一個插滿箭的袋子,以及一只小小的象牙號角。“你一定要在緊急時刻,才能使用這張弓箭,”他說,“當然,我並不是讓你們在戰爭中沖鋒陷陣。這張弓箭,百發百中。還有這只號角,