第十章 咒語在逐漸消失

現在,我們還是得回過頭來說說,海狸夫婦與其他三個孩子的故事。海狸先生剛剛說完“一刻也不可以耽誤”,大夥兒就開始匆忙地穿上大衣。海狸太太拿了一些口袋,放在桌子上,說道:“現在, 海狸先生,拿下那塊火腿,還有茶葉、糖塊、火柴。誰能幫我到墻角的瓦罐裏拿出來兩三個面包呢。”

“你在做什麽呢,海狸太太?”蘇珊叫喊道。

“為每個人收拾一件東西,寶貝,”海狸太太顯得十分冷靜,說道, “在路上,大家都不希望沒東西吃吧?”

“可是,我們沒時間了!”蘇珊說完,扣上了大衣的扣子,“她也許很快就會來的。”

“我也這樣覺得的。”海狸先生表示贊同。

“別亂說,”他的妻子說,“仔細想想,海狸先生。她來到這裏, 至少得一刻鐘。”

“如果我們在她的前面,趕到石台那裏,”彼得說,“我們這不正是要以最快的速度走到那裏嗎?”

“記住,海狸太太,”蘇珊說,“等她來到這裏發現我們已經

離開了,她也會用最快的速度,去追我們的。”

“她當然會,”海狸太太說,“但是,不管怎樣,我們都無法趕在她前面,她會乘坐雪橇,我們只能走著去。”

“那……我們,難道沒有一點希望了嗎?”蘇珊說道。

“現在,請你們保持冷靜,這才是最重要的,”海狸太太說,“當然, 我們還是有希望的。現在,從那個抽屜裏,拿出來六條幹凈的手絹吧。我們雖然無法超過她,但我們可以隱藏起來,走一條她想不到的路, 或許就能成功。”

“說得對,海狸太太,”她的丈夫說道,“可是現在,我們真該走了。”

“海狸先生,你更應該鎮定,”他的妻子說,“看看,你這樣就好一些了。看這裏有四件東西,最小的一件屬於我們中間年紀最小的,這是你的,寶貝。”她看著露茜,說了這句話。

“哦,求求你,快點。”露茜說。

“好吧,我已經準備得差不多了。”海狸太太說,她讓丈夫幫她穿上了雪地靴,“我想,縫紉機那麽重,我就不帶了吧?”

“是呀,實在太重了,”海狸先生說,“太重了。我們趕路, 你應該用不上這縫紉機吧?”

“一想到,女巫會破壞我的縫紉機,我就無法忍受,”海狸太太說, “估計她會弄壞,或者偷走我的縫紉機。”

“快點!快!快!請快點吧!”三個孩子一起說道。終於,他們出門了,海狸先生鎖上門。(“這樣的話,會延誤她一些時間。” 他說。)他們就這樣出發了,每個人把自己的行李扛在自己的肩膀上。

這時,雪已經停止了,月亮出來了。他們排成一列行走著—— 海狸先生在最前面,然後是露茜,再往後是彼得、蘇珊,走在最後面的,

則是海狸太太。海狸先生帶著他們,穿過堤壩,走到河流的右岸,走到樹叢下那一條崎嶇不平的小路上。月光照耀著他們,兩邊的陡坡高聳入雲。“我們最好走下面的路,”海狸先生說,“她只能走上面的路, 雪橇無法在下面行走。”

此刻,假如坐在舒適的扶手椅中,眺望窗外,看到的風景,絕對算得上美麗;盡管身臨險境,露茜最初還是很欣賞這裏的。但走啊, 走啊,她感覺背上的口袋越來越沉重了,她想自己怎麽能堅持下去呢。河面和水簾都結了厚厚的一層冰,她沒有心情再去看那閃爍耀眼的冰河,也不再看樹頂上大團的積雪,還有那皎潔的月亮,數不盡的星星; 她看著前面的海狸先生,那短小的腿,在雪地裏啪啪啪地走著,好像前面的路永無止境。然後,月亮不見了,雪花又開始飛舞了。最後, 露茜走著走著,累得幾乎要睡著了。突然,她看到海狸先生離開了河岸,朝右邊走去,領著大家努力地爬上陡峭的山坡,走進了叢叢灌木林。等到她完全弄清楚時,她才發覺海狸先生已經鉆進了山坡上的一個小洞,洞口完全被灌木叢給遮擋住了,不到洞口,真是發現不了它。事實上,等她知道的時候,她只看見了他扁扁的短尾巴。

露茜立刻彎下腰來,跟著他爬了進去。接著,她聽到後面都是匆匆忙忙爬行的聲音,以及粗粗的喘氣聲,一會兒工夫,他們都進了洞口。

“這是哪裏呢?”彼得說,黑暗中,他們的聲音無力且疲憊(我希望你能知道,我說的“無力”指的是什麽)。

“這是海狸遇難時,總會躲避的地方,”海狸先生說,“這是一個秘密。這裏雖然不算好,但我們可以睡幾個小時。”

“假如不是你們當時那麽慌亂,我就可以帶來幾個枕頭。”海狸太太說。

這裏,與圖姆納斯先生的石窟相比,實在相差太遠了,露茜想—— 這只是個洞,不過洞口是用泥土堆成的,還算幹燥。洞口很小,因此他們全部躺下來時,就好像是一大堆皮毛和衣服。這樣躺著,再加上他們走了那麽久,身體開始暖和了,倒也覺得很舒服。要是洞內稍微再平整一些的話,那就更好了。然後,在黑暗中,海狸太太遞過來一個長長的長頸瓶子,每個人輪流喝了一口——這東西真是嗆人, 嗓子眼都被嗆得火辣辣的,不過咽下去後,會讓人覺得更加的暖和、舒服——不一會,大家就睡著了。