第四章 鬥牛(第2/4頁)

我不知道那兒是哪兒,但我發現自己正在車裏向前傾著身體,期待著我們能安然抵達。

車窗外,除了雨水和黑暗空無一物——就是那種在離開長島的路上經常能見到的空曠的鄉村環境。我回想著多茲夫人,想著她變成長著尖牙和皮革翅膀的怪物的那一刻。遲來的震驚感讓我四肢僵硬。她真的就不是人類,而且她想要殺死我。

然後我又想到了布倫納先生……還有他丟給我的那柄長劍。在我有時間向格洛弗詢問這些事以前,我脖子後面忽然感到一陣汗毛倒豎。外面閃過一陣令人目眩的刺眼閃光,一聲刺耳的轟響!然後我們的車爆炸了。

我還記得那種天旋地轉的失重感,就好像粉碎碾壓、煎炒烹炸、大雨沖刷這些事情同時加在我身上一樣。

我把腦門從駕駛座的背後撤出來,然後哎喲叫了一聲。

“波西!”媽媽大叫起來。

“我沒事……”

我努力從一片混亂中弄明白發生了什麽。我並沒有死掉,這輛車也沒有真正爆炸。我們只是轉彎太急拐到了溝裏。駕駛位那一側的車門嵌到了泥裏。車頂摔裂了,就好像蛋殼那樣破了個洞,雨水從洞裏灌進來。

是因為閃電。這是唯一的解釋了。我們是被閃電從公路上劈下來的。在後座上挨著我的是一大攤毫不動彈的東西。“格洛弗!”

他完全癱倒不動,有血從嘴角的一側流下來。我搖晃著他覆蓋著皮毛的臀部,心想,不!即使你是半只谷倉動物,你也是我最好的朋友,我可不希望你死掉!

之後他呻吟著:“吃的……有吃的嗎……”我才覺得有點安心下來。

“波西,”媽媽說,“我們必須……”她的聲音忽然遲疑起來。

我向身後看去。在閃電的光芒中,透過車後面濺滿泥土的擋風玻璃,我看到了一個身影正從路邊朝著我們緩慢移動過來。那景象令我起了一身雞皮疙瘩。只能看到一個巨大的家夥的側面輪廓,塊頭大得就像個美式橄欖球運動員。他看上去在自己的腦袋上捧著一張毛毯。他的上半身龐大而模糊,而擡起的雙臂看上去好像是腦袋上長了角那樣。

我重重地吞了口口水。“那是——”

“波西,”媽媽的語氣異常嚴肅,“趕快從車裏出去。”

媽媽自己撞向駕駛位那一側的車門。門完全被泥土塞住了打不開。我試了試我這邊,一樣被堵住了。我絕望地看向車頂上的破洞。這大概能當做一個出口,但在洞的邊緣還不停地冒著煙,發出噝噝聲。

“從乘客位那一側爬出去!”媽媽對我說,“波西——你必須努力跑。看到那棵大樹了嗎?”

“什麽?”

另一道閃電劃過,從車頂上冒著煙的洞口中我看到了她所指的樹:一棵巨大的,像白宮聖誕樹那種型號的松樹長在離這裏最近的山頂上。

“那就是分界線,”媽媽說道,“跑到那座小山上,你會看到下面的山谷裏有一座大農莊。使勁跑,不要往後看,大聲呼救。在你到達那裏的屋門前都不要停下來。”

“媽媽,你也和我一起來。”

她的臉色一下子變得蒼白,眼裏充滿了悲哀,就像她以前望向大海的時候一樣。

“不!”我大吼道,“你必須和我一起來。幫我扛著格洛弗。”

“有啥吃的?”格洛弗繼續呻吟著,聲音比剛才大了一點。

頭上裹著毛毯的那個人朝我們沖過來,同時大聲哼哼著,鼻孔噴著氣。看著他逐漸接近,我忽然意識到他不可能在頭上舉著一條毛毯,因為他那巨大而強壯的手臂正在身旁來回擺動。那兒並沒有什麽毛毯。那也就意味著他頭上那龐大而模糊到不可能是他的腦袋的一團……的確是他的腦袋,而上面那像角一樣的突起……

“他要的並不是我們,”媽媽對我說,“他要的是你。而且,我也不可能跨過那條分界線。”

“但是……”

“我們沒有時間了,波西。趕快走。拜托了。”

我忽然十分憤怒——對媽媽感到憤怒,對那只山羊格洛弗感到憤怒,也對那個長角的東西感到十分憤怒。那東西正緩緩地朝我們過來,看上去完全就像一只公牛。

我從格洛弗身上跨過去,在雨中推開了車門。“我們一起走。來吧,媽媽。”

“我告訴你了——”

“媽媽!我不會離開你的。幫我扶一下格洛弗。”

我不等她回答就爬了出去,然後把格洛弗從車裏拖了出去。他的體重出奇的輕,但如果不是媽媽在旁邊幫忙的話我還是沒法扛著他走太遠。

我們母子兩人合力,一人一邊把格洛弗的胳膊架在肩膀上,開始跌跌撞撞地在齊腰深的濕草地裏爬上山坡去。

我向後瞥了一眼,這才頭一次看清這只怪物的樣子。他有兩米多高,胳膊和腿都粗壯得像是出自《肌肉先生》雜志的封面。他長著強壯的隆起的二頭肌、三頭肌,還有其他什麽肌,就好像一個個棒球全都鼓鼓囊囊塞在靜脈血管底下。他除了一件內褲以外什麽都沒穿——內褲還是很顯眼的白色——這讓他看起來十分滑稽,當然,除去他那十分駭人的上半身以外。粗糙的棕色長毛從他的肚臍開始往上長,長在肩膀周圍的毛尤其濃密。