第十三章 不高興的邊界守衛者(第3/4頁)

排在後面的只剩下黑茲爾、弗蘭克和波西。

“忒耳彌努斯,”黑茲爾說,“這位是波西·傑克遜。波西,這位是忒耳彌努斯,邊界守護神。”

“新來的,哈?”這位神靈說,“是的,請出示舉證期的名牌。很好。啊,你口袋裏是武器?拿出來!拿出來!”

波西不知道忒耳彌努斯是怎麽知道這個的,但他還是把筆拿了出來。

“太危險了,”忒耳彌努斯說,“把它留在托盤裏。等等,我的助手跑到哪裏去了?茱莉亞!”

一個大概只有六歲的小女孩從雕像基座的後面偷偷往外看了一眼。她的頭發編成了辮子,穿著一件粉紅色的裙子,臉上頑皮地一笑,露出兩個牙洞。

“茱莉亞?”忒耳彌努斯往自己身後看去,茱莉亞急忙藏到另一個方向,“那個小丫頭跑到哪兒去了?”

忒耳彌努斯又轉向另一個方向,在茱莉亞再次藏起來之前看見了她。小女孩開心地尖叫起來。

“噢,你在這兒了。”雕像說,“出列,把托盤拿來。”

茱莉亞爬了出來,撣撣裙子。她拿起一個托盤,舉到波西面前。在托盤裏已經放著幾把水果刀、一個開瓶器、一瓶超大裝的曬後啫喱,還有一個水瓶子。

“你可以在出來時拿回你的武器。”忒耳彌努斯說,“茱莉亞會照顧好它們的。她可是一個訓練有素的專業人員。”

小女孩點點頭。“專——業——人——員。”她一個字一個字小心地說,就好像正在練習發音。

波西瞥了一眼黑茲爾和弗蘭克,他們對眼前的景象都沒有表現出任何奇怪的反應。然而,他還是不想把這樣一件致命武器交給一個小孩子。

“問題在於,”他說,“這支筆會自動回到我的口袋裏,所以即使我把它交出來——”

“別擔心,”忒耳彌努斯向他保證說,“我們確保它不會到處開溜的。是不是啊,茱莉亞?”

“是的,忒耳彌努斯先生。”

波西只好不情願地把筆放在了托盤上。

“現在,鑒於你們是新來的,有幾項規矩要說明一下。”忒耳彌努斯說,“你們正要跨進城市市區的邊界。在界線內要維護治安穩定。走在公共道路時要避開戰車的車流。當你們進入元老院的議事廳以後,要坐在左首。還有,在那邊——你們看到我指著的地方了嗎?”

“呃,”波西說,“你沒有手怎麽指?”

很明顯這對忒耳彌努斯來說是一個傷心的話題。他的大理石臉上泛起了一陣灰色的陰影。“你還真是獨具慧眼,哈?好吧,無視規則的先生,就在那片廣場的方向——茱莉亞,幫我指一下,拜托——”

茱莉亞盡職盡責地放下安檢托盤,指向中心廣場。

“那間有著藍色遮陽棚的商店,”忒耳彌努斯繼續說道,“那裏是雜貨店。他們那裏賣卷尺。買一個回來!我要你們的褲子長度都精確地在腳踝上方的一英寸處,還有頭發也要按規定修剪。還有,把你們的襯衫塞好了。”

黑茲爾說:“謝謝你啦,忒耳彌努斯。我們真的得趕快進去了。”

“好吧,好吧,你們可以進去。”神靈暴躁地說,“但是走路的時候要走在右側!還有那邊那塊石頭——不對,黑茲爾,看我指著的地方。那塊石頭離那棵樹太近了,把它往左邊搬兩英寸。”

黑茲爾按他說的做了,然後他們繼續沿著小路往前走,忒耳彌努斯仍然朝他們大吼著各種規定,茱莉亞則開始在草地上翻跟頭。

“他總是這樣嗎?”波西問道。

“也不是,”黑茲爾承認說,“今天已經是很寬松了。平時他比這個還要誇張,還更強迫症。”

“他棲身於這個城市周圍的每一塊界石之上,”弗蘭克說,“如果這個城市被攻擊,他就是我們最後一道防守線。”

“忒耳彌努斯的性格沒那麽糟啦,”黑茲爾繼續說,“只要別惹他生氣,不然他會強迫你丈量山谷裏的每一片草葉。”

波西把這段信息存進記憶:“那個孩子茱莉亞呢?”

黑茲爾笑了起來:“是啊,她是個小可愛。她的父母生活在城裏。來吧,我們最好跟上那些議員。”

他們一路走在去會場的路上,波西越來越驚訝於眼前的這些人們。大學生年紀的孩子們在噴泉旁閑逛。其中幾個人在議員們經過時還和他們打著招呼。一個二十多歲的家夥站在面包攤旁邊,和一個來買咖啡的年輕女人調情。一對上了年紀的老夫婦正看著一個裹著尿布穿著小號朱庇特營衫的男孩蹣跚地追著海鷗。商人們正打開店鋪準備這一天的營業,他們掛出寫著拉丁語的廣告牌,上面畫著陶器、珠寶,要麽就是賽馬場的半價門票。

“這些人全都是混血半神嗎?”波西問道。