第二部分 理士城堡 第九章 大集會(第2/7頁)

“抱歉,我笑了出來,不過我實在克制不住。”她在踏進我站的地方時說,臉上還露出酒窩。

“我看起來一定很可笑。”我揉著頭上發疼的地方,灰頭土臉地說,“還有,謝謝你的警告,不過我知道這些菇有毒。”

“噢,你知道?那你要解決掉的人是誰?是你丈夫?如果有效的話告訴我,我也對我丈夫試試。”她的笑聲很有感染力,我發現自己也跟著笑了起來。

我解釋說,雖然生菇的菇帽確實有毒,不過若是幹燥後磨粉備用,在傷口出血時即時敷上,可以止血,非常有效——菲茨太太是這麽說的。相較戴維·比頓留下的那本《醫師診療指南手冊》,我還是比較相信菲茨太太。

“真的啊!”她依舊微微笑著,彎下身子,起身時手上拿了一把心形葉子的藍色小花,說,“那你知道這個會讓人出血嗎?”

“我不知道。會有哪個人想讓自己出血嗎?”我瞪大眼睛。

她神色微慍、不耐煩地看著我:“我是說,這可以打掉你不想要的孩子,隨著經血流出來,不過只有在初期使用才有效,要是太晚,會讓你跟孩子都沒命的。”

“你好像對藥草懂得很多。”我還是惱於自己方才的蠢樣。

“知道一點。村子裏的女孩子時不時會到我那兒拿這東西,有時結過婚的女人也會來。她們都說我是女巫。”她假裝嚇人地睜大雙眼說著,露齒一笑,“不過,我丈夫是這地區的檢察官,所以她們也不敢說得太明顯。”

“那個跟你一起的年輕人,有人曾來幫他買了些春藥。他是你的人嗎?”吉莉絲問道。

“我的人?誰?你是說詹米嗎?”我睜大眼問。

這個年輕女子似乎覺得事情有點趣味,她坐上一根圓木,伸出食指卷著她淡色的頭發:“哎呀,是啊。不管他的項上人頭或透露他的行蹤值多少錢,這小夥子有那樣的眼睛和頭發,很多女孩可都是會愛上的。不過,當然了,這些女孩子的父親看法可能不同。”

她的目光望向遠處:“不過,我是個實際的女人,我嫁的男人有棟漂亮房子,手邊有點錢,社會地位也不錯。至於頭發呢,一根也沒有;眼睛,我從沒注意過。不過他倒是從不會讓我煩心。”她把帶來的籃子遞過來讓我看,籃底有四顆植物的球莖。

“這是錦葵根。我丈夫時不時受胃寒所苦,放屁放得跟牛沒兩樣。”

我想,我最好在話題失控前趕緊打住。我伸手拉她從木頭上站起。

“我都還沒自我介紹呢。我叫克萊爾,克萊爾·比徹姆。”

握住我的這雙手十分纖細,雖然指尖有汙痕,但手指依然白凈修長。也許這汙痕是籃內錦葵根旁的植物和莓果汁液造成的。

“我知道你是誰,自從你來到理士城堡後,村子裏的人都對你議論紛紛。我是吉莉絲,姓鄧肯。”她朝我籃子裏瞄了一眼,“如果你想找的是馬糞菇,我可以帶你去看哪裏的馬糞菇長得最多最好。”

我接受了她的提議。我們在果園旁的山谷間穿行了好長時間,在腐木下、閃耀的小湖邊,看小小的“蟾蜍板凳”在哪裏長得最繁茂。雖然我對吉莉絲建議的某些草藥用法有疑問,不過她對當地植物的認識和療效確實知之甚詳。例如,我就認為血紅酸模不太可能會讓仇人的鼻子長瘤,而且對於木水蘇能把蟾蜍變飛鴿的功效我也強烈懷疑。吉莉絲在解釋這些功效時,目光裏帶著作弄的神色,好像是在試探我的斤兩,也有可能這是當地巫術的迷信。

除了偶爾冒出的惱人揶揄,我覺得吉莉絲是個會讓人感覺愉快的好夥伴。她機智聰慧,即使挖苦起來,也看得出對人生的樂觀。她似乎知道村裏、鄉間、城堡內每個人的事情。吉莉絲拿她丈夫的胃部毛病和有點壞心眼兒的八卦消息娛樂我,我們的遠征采菇活動也因此中斷下來。

“她們說,小哈米什不是他父親親生的。”她指的是我在大廳晚餐時碰到過的那個八歲左右一頭紅發的小男孩,也就是科拉姆的獨子。

我心中已自有想法,因此聽到這樣的八卦並不特別震驚,只是有點訝異,利蒂希婭血緣有問題的小孩竟然只有一個。我說,利蒂希婭若不是非常幸運,就是足夠聰明,能及時找到像吉莉絲這樣的人。我說得太多了,這是不智之舉。

她把長發往後撥,笑著說:“不,不是我。相信我,漂亮的利蒂希婭在這件事上不需我幫忙,如果有人要在這地方找女巫的話,他們在理士城堡裏就找得到,不必到村子來。”

我急著想把我們的對話轉回安全的話題,便抓住腦子裏最先冒出的想法。

我爬上大石問道:“如果哈米什不是科拉姆的孩子,那會是誰的?”