CHAPTER Ⅰ

安珀:正午時分,高聳在克威爾山峰之上,金碧輝煌;黑路:低陷險惡,從混沌之地一直穿過伽納斯森林,通向南方;我:在安珀王宮的藏書室裏,一邊詛咒,一邊踱步,時而讀上幾頁書;通往藏書室的門:緊閉著,還從裏面鎖上門。

安珀的瘋狂王子坐在書桌旁,將注意力再次轉回到那本打開的藏書上。門那邊傳來一陣敲門聲。

“走開!”我說。

“科溫,是我,蘭登!打開門,好不好?我給你帶來了午飯。”

“等一下。”

我站起來,繞過書桌,穿過房間打開門。蘭登沖我點頭打招呼。他將一個托盤放在了書桌旁邊的一張小桌子上。

“太多了。”我說。

“我也餓了。”

“那就開吃吧。”

他切開面包,遞給我一大厚片,上面還堆滿烤肉,然後又倒出葡萄酒。我們各自坐下,開始吃東西。

“我知道你還在生氣……”過了一會兒,他才開口。

“難道你就不氣憤?”

“喔,也許我已經習慣了。我也不知道。盡管……是的,我是生氣。這麽做太唐突了,是不是?”

“唐突?”我咽下一大口葡萄酒,“簡直就是倒退回過去的老日子,甚至比那時更糟糕。其實,在老爹假扮成加尼隆捉弄我們的時候,我都開始喜歡上他了。可他現在又回來了,掌控一切,和過去一樣專橫獨斷。他給我們下達了一大堆命令,根本就不願費事解釋清楚,然後又失蹤了。”

“他說他會很快和我們聯系的。”

“我估計,上一次失蹤他也是故意的。”

“我可不太確定。”

“他沒有解釋上一次失蹤的原因。事實上,他根本什麽都沒有解釋。”

“他一定有他的原因。”

“蘭登,他是不是最終徹底喪失了理智?反正我是這麽懷疑的。”

“可他還是很精明,足夠愚弄你。”

“那不過是低級的動物似的一點點狡計,加上外貌變形罷了。”

“可這一手很管用,不是嗎?”

“沒錯,是很管用。”

“科溫,難道你不想看到他的計劃成功嗎?難道你不想證明他是正確的嗎?”

“這話太荒唐了。當然,和其他人一樣,我希望這些破事能早點結束。”

“沒錯,可你更願意用其他辦法結束這一堆亂七八糟的事吧?”

“你什麽意思?”

“你不願意信任他。”

“這一點我承認。我見不到他——真正的他——實在是太他媽久了,還有……”

他搖搖頭。

“我不是這個意思。你氣憤的是他居然活著回來了,對吧?你更情願看到的是他的屍體。”

我轉開視線。

“是的。”我最後才承認說,“不過,那不是為了讓王位空出來,也不是為了我自己能得到王位。我恨的是他,蘭登。只是他。就是這麽回事。”

“我明白。”蘭登說,“不過你得承認,他騙過了布蘭德,那可不是一件簡單的事。他設下一個完美的連環計,我至今都沒搞明白到底是怎麽弄的。他安排了一切,讓你從提爾-納・諾格斯上帶回那條手臂,然後不知道怎麽搞的,又從我這裏將手臂轉交給本尼迪克特,而他負責在恰當的時機,將本尼迪克特安排到恰當的位置上,於是一切都按計劃順利進行,他奪回了仲裁石。還有,他操縱影子的能力還是比我們出色。在克威爾峰上,他帶領我們去初始試煉陣時,他操縱得漂亮極了。我無法做到他那樣,你也做不到。他還能輕松打翻傑拉德。我不相信他的頭腦不如以前了,我想他知道自己在做什麽。不管我們喜歡與否,我認為他是唯一可以處理目前困境的人。”

“你在試圖說服我,讓我信任他?”

“我在試圖說服你,叫你明白你別無選擇。”

我嘆了口氣。

“我猜你已經適應了。”我說,“我這麽惱火毫無道理。可是……”

“他下達了發動攻擊的命令,這讓你不安,是不是?”

“是的,其他的命令也是。如果我們能多等上一段時間,本尼迪克特完全可以做好充分準備,發起一次更有效的進攻。三天時間根本不夠準備一場這樣的戰役,更何況我們完全不了解敵人的實力,這點時間就更不夠了。”