第七章 約翰・法阿(第2/8頁)

“你難道看不出來我是在表揚你嗎,小笨蛋?”她說。萊拉平靜了下來,盡管她並不明白。

到達沼澤中的高地時,已經是黃昏時分了。飛灑著紅顏色的天空上,太陽就要落山了。低矮的小島和會議大廳同周圍的那群建築一樣,在逆光下向上隆起著黑乎乎的輪廓,縷縷炊煙裊裊地升上寂靜的空中,從周圍擁擠的船上飄來炸魚、煙葉和詹尼弗酒的味道。

他們把船停在會議大廳的附近。托尼說,這個錨位他們家已經使用了好幾代。很快,瑪・科斯塔便架上了煎鍋,幾條肥大的鱔魚在上面一會兒嘶嘶作響,一會兒噼哩啪啦;水壺也放在了火上,準備制作土豆粉。托尼和凱利姆在頭發上抹了油,穿上最好的皮夾克,帶上銀戒指,去鄰近的船上拜訪幾個老朋友,去最近的酒吧喝上一兩杯。回來的時候,他們帶來了重要的消息。

“我們到那兒的時候非常及時,串聯就在今天晚上搞。他們那些人說――你們是怎麽想的?――他們說,那個失蹤的小女孩在吉蔔賽人的船上,還說今天晚上她會在串聯會上出現!”

托尼縱聲大笑起來,伸手把萊拉的頭發弄了個亂七八糟。從他們一進入沼澤地,他的脾氣就變得愈來愈好,好像兇猛、陰沉的臉色只不過是偽裝出來似的。萊拉覺得心中愈來愈激動,她迅速地吃飯、洗碗,然後梳頭,把真理儀塞進狼皮大衣口袋,跟其他家庭的人們一起,跳到岸上,沿著斜坡往上,來到會議大廳。

她原以為托尼是在說笑話,但很快就發現他並沒有開玩笑,要不就是她並沒有自認為的那麽像吉蔔賽人,因為很多人都盯著她看,孩子們也對她指指點點。來到會議大廳大門的時候,他們一家子便孤零零地走在人群中間,人們都朝兩邊退,盯著他們看,給他們讓出一條路來。

這時,萊拉開始真地感到緊張了。她緊靠著瑪・科斯塔,潘特萊蒙變成一只黑豹,不讓她害怕――這是他能變的最大的動物了。瑪・科斯塔邁著結結實實的腳步走上台階,似乎世界上沒有什麽東西能讓她停下來,或讓她加快腳步。托尼和凱利姆像王子似的,驕傲地走在她們兩側。

大廳裏點著石腦油燈,明亮地照在台下聽眾們的臉上和身體上,但那高高的椽子卻隱藏在黑暗之中。長椅上已經坐滿了人,再進來的人只好在地板上擠個地方坐。為了騰出地方,每一家都盡量往一起擠,孩子們坐在大人的腿上,有的精靈蜷縮在人們腳下,有的則待在粗糙的木板墻上。

大廳前面有一個講台,上面擺著八把雕木椅子。等萊拉跟科斯塔一家找到地方,沿著墻根站好的時候,從講台後面的陰影裏走出來八個男子,站在椅子前面。聽眾席中卷過一陣激動,他們互相噓著,讓大家不要出聲,使勁地擠到離他們最近的長椅上。最後,人們終於安靜下來,台上的八個人當中有七個坐了下來。

依然站著的那個人已經有七十多歲了,但個子高,脖子粗,非常健壯。他跟許多吉蔔賽人一樣,穿著一件樸素的帆布上衣和帶格子的襯衫,沒有什麽特別之處,只有身上的力量和威嚴的氣質使他顯得與眾不同。萊拉注意到了這種氣質:阿斯裏爾叔叔有,喬丹學院的院長身上也有。這個人的精靈是一只烏鴉,跟院長的那只烏鴉精靈非常像。

“他就是約翰・法阿,西吉蔔賽人的國王,”托尼小聲說。

約翰・法阿開始講話了,聲音低沉、緩慢。

“吉蔔賽人!歡迎參加串聯。我到這裏來是要聽聽大家的意見,當然也要做出決定。你們都知道為什麽。這裏有很多家庭失去了一個孩子,有的失去了兩個,是有人把他們拐走了。毫無疑問,那些流浪漢也丟了孩子。在這一點上,我們跟他們沒有矛盾。

“現在,有人在談論一個孩子和酬金的事。我來告訴你們事情的真相,以便阻止那些謠言。這個孩子名叫萊拉・貝拉克瓦,流浪漢們的警察正到處找她,如果把她交給他們,可以得到一千個金幣的獎賞。她是流浪漢的孩子,正受到我們的照顧,她要繼續受到我們的照顧。誰要是受那一千個金幣的誘惑,那麽他最好去找一個既不在陸上也不在水上的地方藏身。我們決不會把她交出去。”

萊拉一下子羞得覺得全身都不自在,潘特萊蒙變成一只褐色的蛾子藏了起來。周圍的人們把眼光全都轉向了他們,萊拉只能求助似的擡頭望著瑪・科斯塔。

約翰・法阿接著說:

“不管我們說得如何好,但我們不會改變任何現狀。要想有所改變,我們就必須行動起來。這裏再告訴你們一個事實:那些饕餮,就是把孩子們偷走的那些家夥,把孩子們囚禁在遙遠的北方的一個鎮子上,那裏是黑暗的世界。我不知道饕餮會把他們怎麽樣。有人說他們會殺了這些孩子,也有人不這麽認為。總之,我們不知道。