第67章

‘咚咚——’

華生聽到敲門聲, 下意識地朝窗外看了一眼。

下午一點半,今天晴天。

四月春風柔和,如果午後漫步, 也許就能邂逅街巷轉角的美景。

華生卻沒去幻想悠閑午後時光,第一反應, 門外該不會又有誰拿著一紙調令/邀請函, 請他去大學法醫室/警局幫忙驗屍吧?

開門,來人是那對美國師生。

短短十分鐘, 華生高度集中精神, 一字不漏地聽全了兩起毒殺案的推論。

“我大概明白了。”

華生如此說著, 只有上帝知道,他有沒有聽懂美國教授的飛快語速。

“兩位聯系上了福爾摩斯先生與班納特先生,進行了一場電報交流, 然後得出了看門人查拉極可能被頂替的結論。”

華生忽略了其中的復雜過程,直接截取了與他相關的兩點。

聽聞他的毒檢得到了KS團隊的幫助,兩個美國人也靈機一動地也向倫敦方面咨詢, 恰好與兩位合夥人聯系上了。

經過一點就通(錯綜復雜)的推理,需要請華生幫忙, 讓都靈警局提審看門人查拉。

華生都沒去腹誹電報與倫敦聯系多費錢, 美國佬可能根本不在意錢。

他只感覺自己成了破案代言人,“其實, 您二位可以自行聯系警方。都靈警方破案心切,並不會拒絕任何提供線索。”

華生不是推脫,而是不願掩蓋了兩個美國人的功勞。“兩位都知道,因為毒檢迅速成功完成, 最近我風頭正盛。如果我出面,外界恐怕會忽視你們為破案做出的努力。”

“善良的華生先生, 誰的功勞一點都不重要。”

歇洛克一點都不想在都靈警方身上浪費時間。若不是為取信華生,他和凱爾西也不會編造與倫敦聯系的說辭。

“盡早破案最重要,需知兩起毒殺案都使用了罕見的毒物。找到兇手,才能問出她們是怎麽弄來危險毒物的。”

“對!弄清最初毒源來歷是重中之重。華生先生,您參與兩次毒檢,一定了解實驗室準備相關對比試劑的難度。”

凱爾西鄭重地說,“兇手從什麽渠道獲得毒物?在她們之外,是否還存在其他買家?不弄清這些問題,毒殺還會不斷上演。”

華生早領教了都靈警方的前倨後恭。他被請去驗屍都遭受了一番質疑,兩個美國佬如果不請自去,指望警方乖乖配合是不可能的。

“好吧,我們現在就出發。”

華生接下了代言人的新任務,“為了更好地說服警方,你們還有其他更有力的實證嗎?”

“被劫貨運火車,從裝貨到運輸的列車人員名單。”

歇洛克指出瓊·斯帕達的兒子應在其中,“此前,艾德溫是從與普利莫、博物館員工的人際關系去查,現在該轉換思路了。”

接著,凱爾西報出了好幾個姓氏,“瓊的兒子今年十六歲,大概率換了姓名。可能從母姓斯帕達,也可能從外祖母的姓氏,或以斯帕達家族曾經名人之名作姓。火車被劫後,給都靈或附近村鎮寄過加急信,傳遞死老鼠被發現的消息。”

華生點了點頭,一馬當前迅速前往警局。

沒有閑情欣賞沿途的野花,也沒多和都靈警察寒暄,直接將一連串推論砸到了他們頭上。

出面接待的,正是幾天前去請華生驗屍的兩位警探。

兩人努力地去聽前因後果,但華生說完了,他們發現自己已經被繞暈了。

要承認被繞暈的事實嗎?

兩位警探一致露出恍然大悟的神色。

“原來如此。”胖警探誇贊到,“不虧是華生先生,您與您的朋友的推論打破了眼前的困境。我立即聯系巴黎火車站,讓他們查一查名單。”

瘦警察也積極地說,“不必等名單確定,可以立即動身去博物館,早點給看門人驗明真身。她有沒有問題,有沒有偽裝,讓多卸幾妝就真相大白了。”

看,這就是‘華生效應’。

凱爾西給這一幕起了新名字,都靈警方因華生迅速鑒定出匹配的毒物,而開始盲從他說出的案情分析。

“還是等一等吧。比對名單不會耽誤太久。”

凱爾西勸住了擡步欲走的胖瘦警探,提醒他們看門人潛在的極度危險性。“實驗室發生過爆炸,誰也不知道博物館裏是否還有另一罐易炸物。”

歇洛克見兩位警探臉色乍變,配合著出言安慰,“因此,需要確定瓊·斯帕達的兒子是否在貨運火車工作。掌握此人的行蹤,增加一份審問看門人的籌碼。哪怕看門人手裏有炸/藥,也要思考一番再引爆了。”

如果沒有最後一句,這能算一番成功的安慰。

胖瘦警探雙雙停住腳步,努力裝作一點都不害怕的模樣。

“的確,證據充分更好。”

胖警探說,“之前向巴黎火車站詢問了幾次,他們已經將出事時的列車工作員資料提出來單獨存放,現在查證很快的。”